“憔悴不胜梅欲落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“憔悴不胜梅欲落”全诗
憔悴不胜梅欲落,娇饶无对杏初繁。
分类:
作者简介(杨万里)
《二月一日郡圃寻春二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《二月一日郡圃寻春二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中和节里半春天,
In the midst of the Zhonghe Festival, half of spring,
一拂清寒半点暄。
A gentle breeze brushes away the cold, bringing a hint of warmth.
憔悴不胜梅欲落,
The plum blossoms, withered and unable to withstand the weight, are about to fall,
娇饶无对杏初繁。
While the delicate and lush apricot blossoms are just beginning to bloom.
这首诗词描绘了二月初的春景。在中和节这个时节,春天已经到来,但仍有些寒冷。诗人用一拂清寒半点暄来形容微风吹过,带来了一丝暖意。梅花已经开放了一段时间,此时已经有些凋谢,即将落下。而杏花则刚刚开始盛开,娇艳欲滴。
这首诗词通过对梅花和杏花的对比,表达了春天的变迁和生命的轮回。梅花虽然已经凋谢,但它曾经盛开过,给人以美的享受。而杏花则代表着新生和希望,它刚刚开始绽放,给人以期待和喜悦。
整首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对梅花和杏花的描写,展现了生命的短暂和变幻无常。诗人通过这种对比,表达了对生命的思考和感慨,以及对春天的热爱和赞美。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过对梅花和杏花的对比,展现了春天的美丽和生命的脆弱。诗人运用了形象生动的语言,使读者能够感受到春天的气息和生命的变迁。整首诗词给人以深深的思考和感慨,让人对生命和自然产生共鸣。
“憔悴不胜梅欲落”全诗拼音读音对照参考
èr yuè yī rì jùn pǔ xún chūn èr shǒu
二月一日郡圃寻春二首
zhōng hé jié lǐ bàn chūn tiān, yī fú qīng hán bàn diǎn xuān.
中和节里半春天,一拂清寒半点暄。
qiáo cuì bù shèng méi yù luò, jiāo ráo wú duì xìng chū fán.
憔悴不胜梅欲落,娇饶无对杏初繁。
“憔悴不胜梅欲落”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。