“乔木与修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乔木与修竹”全诗
摩肩不少让,争道各载駸。
乔木与修竹,相招为茂林。
无风生翠寒,未夕起素阴。
天垂木末近,日到谷底深。
空山时自响,已动客子心。
行至幽绝处,更闻啼怪禽。
分类:
作者简介(杨万里)
《过单竹洋迳》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过单竹洋迳》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在单竹洋迳的旅途中的所见所感。
诗词的中文译文如下:
两山何许来,此焉忽相寻。
摩肩不少让,争道各载駸。
乔木与修竹,相招为茂林。
无风生翠寒,未夕起素阴。
天垂木末近,日到谷底深。
空山时自响,已动客子心。
行至幽绝处,更闻啼怪禽。
这首诗的诗意是描绘了作者在旅途中所见到的景色和感受。诗中的"两山"指的是作者所经过的两座山,作者不知道这两座山从何而来,却突然间相遇了。"摩肩不少让,争道各载駸"表达了山与山之间的交错与争斗,形象地描绘了山势的险峻和壮丽。
接下来,诗人描述了山中的景色。"乔木与修竹,相招为茂林"表达了山中树木的茂盛,乔木和修竹相互吸引,形成了一片茂密的林木。"无风生翠寒,未夕起素阴"描绘了山中的风景,翠绿的树木在寒冷的环境下静静地生长,天色渐渐变得阴沉。
诗的后半部分,诗人描述了天空和日落的景象。"天垂木末近,日到谷底深"表达了天空逐渐靠近山顶,太阳已经落到了山谷的深处。"空山时自响,已动客子心"描绘了山中的回声,使得作者的心灵也随之动荡起来。
最后,诗人行至幽绝的地方,"更闻啼怪禽",听到了奇怪的鸟类的啼鸣声。这句诗给人一种神秘而幽静的感觉,也暗示了作者旅途的未知和充满惊喜的可能性。
总的来说,这首诗通过描绘山水景色和自然环境,表达了作者在旅途中的感受和心境,展示了大自然的壮丽和神秘之处。
“乔木与修竹”全诗拼音读音对照参考
guò dān zhú yáng jìng
过单竹洋迳
liǎng shān hé xǔ lái, cǐ yān hū xiāng xún.
两山何许来,此焉忽相寻。
mó jiān bù shǎo ràng, zhēng dào gè zài qīn.
摩肩不少让,争道各载駸。
qiáo mù yǔ xiū zhú, xiāng zhāo wèi mào lín.
乔木与修竹,相招为茂林。
wú fēng shēng cuì hán, wèi xī qǐ sù yīn.
无风生翠寒,未夕起素阴。
tiān chuí mù mò jìn, rì dào gǔ dǐ shēn.
天垂木末近,日到谷底深。
kōng shān shí zì xiǎng, yǐ dòng kè zi xīn.
空山时自响,已动客子心。
xíng zhì yōu jué chù, gèng wén tí guài qín.
行至幽绝处,更闻啼怪禽。
“乔木与修竹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。