“时夜雨犹声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时夜雨犹声”出自宋代杨万里的《和周仲容春日二律句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí yè yǔ yóu shēng,诗句平仄:平仄仄平平。
“时夜雨犹声”全诗
《和周仲容春日二律句》
今晨晴颇嬾,时夜雨犹声。
欲社燕先觉,半春莺未呜。
诗非一家苦,句岂十分清。
参透江西社,无灯眼亦明。
欲社燕先觉,半春莺未呜。
诗非一家苦,句岂十分清。
参透江西社,无灯眼亦明。
分类:
作者简介(杨万里)
《和周仲容春日二律句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和周仲容春日二律句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今晨晴颇懒,时夜雨仍有声。
欲归巢燕先觉,半春莺未啼鸣。
诗词并非只有一家苦,句子何尝十分清。
参透江西的社稷,即使没有灯火也能明。
诗意:
这首诗词描绘了春日的景象。诗人在清晨醒来,天空晴朗,但他感到有些懒散。尽管时至夜晚,雨声仍在回荡。他觉察到燕子们已经开始筑巢归来,而莺鸟却还未开始歌唱。诗人认为写诗并非只有他一个人的苦楚,而其中的句子也并非十分清晰明了。他深思熟虑,洞察了江西的社稷(指国家的根基),即使没有灯火照明,他的眼睛也能看得清楚。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春日的景象,展现了诗人对自然的敏感和对诗词创作的思考。诗人通过对燕子和莺鸟的描写,表达了对春天的期待和对生命力的赞美。他同时也反思了自己的诗词创作,认识到写诗并非易事,句子的表达也并非总是清晰明了。最后,诗人通过参透江西的社稷,表达了对社会和国家的洞察和理解,以及自己对于真理的追求。整首诗词以简练的语言传达了诗人的感悟和思考,展示了杨万里独特的诗歌风格。
“时夜雨犹声”全诗拼音读音对照参考
hé zhōu zhòng róng chūn rì èr lǜ jù
和周仲容春日二律句
jīn chén qíng pō lǎn, shí yè yǔ yóu shēng.
今晨晴颇嬾,时夜雨犹声。
yù shè yàn xiān jué, bàn chūn yīng wèi wū.
欲社燕先觉,半春莺未呜。
shī fēi yī jiā kǔ, jù qǐ shí fēn qīng.
诗非一家苦,句岂十分清。
cān tòu jiāng xī shè, wú dēng yǎn yì míng.
参透江西社,无灯眼亦明。
“时夜雨犹声”平仄韵脚
拼音:shí yè yǔ yóu shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时夜雨犹声”的相关诗句
“时夜雨犹声”的关联诗句
网友评论
* “时夜雨犹声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时夜雨犹声”出自杨万里的 《和周仲容春日二律句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。