“旧日行吟处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧日行吟处”出自宋代杨万里的《寄奉新锺宰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiù rì xíng yín chù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“旧日行吟处”全诗
《寄奉新锺宰》
傅语清心阁,欣逢诗主人。
莺花无恙否,风月一番新。
旧日行吟处,今来迹已陈。
应怜杨县尹,须鬓两如银。
莺花无恙否,风月一番新。
旧日行吟处,今来迹已陈。
应怜杨县尹,须鬓两如银。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄奉新锺宰》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄奉新锺宰》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
傅语清心阁,
欣逢诗主人。
莺花无恙否,
风月一番新。
旧日行吟处,
今来迹已陈。
应怜杨县尹,
须鬓两如银。
诗意:
这首诗词是杨万里寄给新锺宰的一首诗。诗人在清心阁中听到了主人的诗作,感到非常欣喜。诗人表达了对春天的赞美,莺花依然美丽,风月景色也别具一番新意。诗人回忆起过去吟诗作赋的地方,但现在已经变得陈旧。最后,诗人表达了对杨县尹的敬佩之情,称赞他的胡须已经如同银丝一般。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景和诗人的情感。诗人通过描绘莺花和风月,表达了对春天的喜爱和赞美。诗人回忆过去的时光,感叹时光的流转和事物的变迁。最后,诗人以赞美的口吻表达了对杨县尹的敬佩之情,将他的胡须与银丝相比,显示出对他的尊敬和仰慕之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对春天的喜爱和对杨县尹的敬佩之情。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人展示了自己对美的感知和对时光流转的思考。这首诗词既展示了杨万里的才华,又传达了他对自然和人物的深情。
“旧日行吟处”全诗拼音读音对照参考
jì fèng xīn zhōng zǎi
寄奉新锺宰
fù yǔ qīng xīn gé, xīn féng shī zhǔ rén.
傅语清心阁,欣逢诗主人。
yīng huā wú yàng fǒu, fēng yuè yī fān xīn.
莺花无恙否,风月一番新。
jiù rì xíng yín chù, jīn lái jī yǐ chén.
旧日行吟处,今来迹已陈。
yīng lián yáng xiàn yǐn, xū bìn liǎng rú yín.
应怜杨县尹,须鬓两如银。
“旧日行吟处”平仄韵脚
拼音:jiù rì xíng yín chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧日行吟处”的相关诗句
“旧日行吟处”的关联诗句
网友评论
* “旧日行吟处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧日行吟处”出自杨万里的 《寄奉新锺宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。