“一夜秋声恼井桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜秋声恼井桐”出自宋代杨万里的《寄题刘元朋环翠阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè qiū shēng nǎo jǐng tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一夜秋声恼井桐”全诗

《寄题刘元朋环翠阁二首》
宋代   杨万里
一夜秋声恼井桐,梦回得句寄西风。
诗成却问题诗处,正在东山东复东。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题刘元朋环翠阁二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题刘元朋环翠阁二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜秋声恼井桐,
梦回得句寄西风。
诗成却问题诗处,
正在东山东复东。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对友人刘元朋的思念之情。诗人在秋夜里被井桐树的声音所打扰,于是在梦中回忆起与刘元朋的往事,写下这首诗词,将自己的思念之情寄托于西风之中。然而,当诗词完成后,诗人却陷入了对诗句的思考和问题的纠结之中,他正在东山东复东的地方思索着如何解决这些问题。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描绘秋夜中井桐树的声音,将自己的情感与自然景物相结合,展现了内心的孤寂和无奈。梦回得句寄西风,表达了诗人将自己的思念之情寄托于诗句和西风之中的愿望。然而,诗人在完成诗词后却陷入了对诗句的问题和困惑之中,这反映了他对自己的创作要求和对诗词的追求。整首诗词以简练的语言展示了诗人的情感和思考,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜秋声恼井桐”全诗拼音读音对照参考

jì tí liú yuán péng huán cuì gé èr shǒu
寄题刘元朋环翠阁二首

yī yè qiū shēng nǎo jǐng tóng, mèng huí dé jù jì xī fēng.
一夜秋声恼井桐,梦回得句寄西风。
shī chéng què wèn tí shī chù, zhèng zài dōng shān dōng fù dōng.
诗成却问题诗处,正在东山东复东。

“一夜秋声恼井桐”平仄韵脚

拼音:yī yè qiū shēng nǎo jǐng tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜秋声恼井桐”的相关诗句

“一夜秋声恼井桐”的关联诗句

网友评论


* “一夜秋声恼井桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜秋声恼井桐”出自杨万里的 《寄题刘元朋环翠阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢