“和靖何曾觅得些”的意思及全诗出处和翻译赏析

和靖何曾觅得些”出自宋代杨万里的《克信弟坐上赋梅花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé jìng hé zēng mì dé xiē,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“和靖何曾觅得些”全诗

《克信弟坐上赋梅花二首》
宋代   杨万里
对酒初惊发半华,折梅还觉兴殊佳。
如何屋角西南月,只照梢头一两花。
自是向来香寂寞,不须更道影横斜。
北枝别有春无价,和靖何曾觅得些

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《克信弟坐上赋梅花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《克信弟坐上赋梅花二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人与朋友克信弟一起品酒赏梅的场景,表达了对梅花的赞美和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
对酒初惊发半华,
折梅还觉兴殊佳。
如何屋角西南月,
只照梢头一两花。
自是向来香寂寞,
不须更道影横斜。
北枝别有春无价,
和靖何曾觅得些?

诗词的诗意是,诗人与克信弟一起品酒赏梅,初次看到梅花盛开的半朵,感到惊喜。折下梅花后,诗人觉得兴致更加高涨。月光从屋角的西南方照射下来,只照亮了梢头上的一两朵梅花。梅花自古以来就是一种香气独特而孤高的花,不需要再提及其它的花影斜照。北边的树枝上也有春天的气息,但是没有什么能比得上这些梅花的美丽。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和独特,表达了诗人对梅花的喜爱和赞美之情。同时,诗人与克信弟共同品酒赏梅,也表达了对友谊的珍视和享受美好时光的心情。整首诗词以简洁的语言描绘了梅花的美丽和独特,展示了诗人对自然景物的细腻感受和对友情的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和靖何曾觅得些”全诗拼音读音对照参考

kè xìn dì zuò shàng fù méi huā èr shǒu
克信弟坐上赋梅花二首

duì jiǔ chū jīng fā bàn huá, zhé méi hái jué xìng shū jiā.
对酒初惊发半华,折梅还觉兴殊佳。
rú hé wū jiǎo xī nán yuè, zhǐ zhào shāo tóu yī liǎng huā.
如何屋角西南月,只照梢头一两花。
zì shì xiàng lái xiāng jì mò, bù xū gèng dào yǐng héng xié.
自是向来香寂寞,不须更道影横斜。
běi zhī bié yǒu chūn wú jià, hé jìng hé zēng mì dé xiē?
北枝别有春无价,和靖何曾觅得些?

“和靖何曾觅得些”平仄韵脚

拼音:hé jìng hé zēng mì dé xiē
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和靖何曾觅得些”的相关诗句

“和靖何曾觅得些”的关联诗句

网友评论


* “和靖何曾觅得些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和靖何曾觅得些”出自杨万里的 《克信弟坐上赋梅花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢