“不须更待絮飞时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须更待絮飞时”出自宋代杨万里的《清明雨寒八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū gèng dài xù fēi shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不须更待絮飞时”全诗

《清明雨寒八首》
宋代   杨万里
桃李一空春已归,不须更待絮飞时
闭门独琢春寒句,只有轻风细雨知。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《清明雨寒八首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《清明雨寒八首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明雨寒八首

桃李一空春已归,
不须更待絮飞时。
闭门独琢春寒句,
只有轻风细雨知。

中文译文:
清明时节,桃李花已凋谢,春天已经离去,
不必再等待花絮飞舞的时候。
我独自关上门,琢磨着春寒的诗句,
只有轻风细雨能够理解。

诗意:
这首诗词描绘了清明时节的景象。桃李花已经凋谢,春天已经过去,但诗人并不感到失落,他闭门独自琢磨着春寒的诗句。诗人通过细腻的描写,表达了对自然的敏感和对诗歌创作的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对春天的思念和对诗歌创作的热情。诗人通过描述桃李花凋谢和春天离去的情景,表达了对时光流转的感慨。然而,诗人并不沉溺于失去,而是选择独自闭门琢磨春寒的诗句,表现出他对诗歌创作的执着和专注。最后两句“只有轻风细雨知”,表达了诗人对自然的敏感和对诗歌的理解。整首诗词以简练的语言展现了诗人的情感和对诗歌创作的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须更待絮飞时”全诗拼音读音对照参考

qīng míng yǔ hán bā shǒu
清明雨寒八首

táo lǐ yī kōng chūn yǐ guī, bù xū gèng dài xù fēi shí.
桃李一空春已归,不须更待絮飞时。
bì mén dú zuó chūn hán jù, zhǐ yǒu qīng fēng xì yǔ zhī.
闭门独琢春寒句,只有轻风细雨知。

“不须更待絮飞时”平仄韵脚

拼音:bù xū gèng dài xù fēi shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须更待絮飞时”的相关诗句

“不须更待絮飞时”的关联诗句

网友评论


* “不须更待絮飞时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须更待絮飞时”出自杨万里的 《清明雨寒八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢