“思归日日只空言”的意思及全诗出处和翻译赏析

思归日日只空言”出自宋代杨万里的《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī guī rì rì zhǐ kōng yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“思归日日只空言”全诗

《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》
宋代   杨万里
思归日日只空言,一棹今真水月间。
半夜犹闻郡楼鼓,明朝应失永州山。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思归日日只空言,
一棹今真水月间。
半夜犹闻郡楼鼓,
明朝应失永州山。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里在离开零陵时的心情。他感叹自己思归的心愿每天只是空洞的言语,而现在他终于乘坐船只,真正置身于水面上的月光之间。在半夜里,他仍然能够听到远处郡楼传来的鼓声,这是离开零陵的告别之音。而明天一早,他将彻底离开永州山,这意味着他将失去这片山水的美好。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人离开零陵的心情和对离别的思考。诗人通过对自己思归心愿的反思,表达了对现实的无奈和对未来的期待。他乘坐船只,置身于水月之间,这种景象给他带来了一种宁静和安慰。然而,半夜里传来的郡楼鼓声提醒他,离别的时刻已经来临,明天他将离开永州山,这让他感到一丝失落和无奈。

整首诗词以简练的语言表达了离别的情感,通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,展现了诗人对离别的思考和对未来的期待。这首诗词在情感上真实而深刻,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了简洁明了的语言,使诗词更加贴近读者,增强了诗词的感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思归日日只空言”全诗拼音读音对照参考

yè lí líng líng yǐ bì tóng liáo zhuī sòng zhī láo liú èr jué jiǎn zhū yǒu
夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友

sī guī rì rì zhǐ kōng yán, yī zhào jīn zhēn shuǐ yuè jiān.
思归日日只空言,一棹今真水月间。
bàn yè yóu wén jùn lóu gǔ, míng cháo yīng shī yǒng zhōu shān.
半夜犹闻郡楼鼓,明朝应失永州山。

“思归日日只空言”平仄韵脚

拼音:sī guī rì rì zhǐ kōng yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思归日日只空言”的相关诗句

“思归日日只空言”的关联诗句

网友评论


* “思归日日只空言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思归日日只空言”出自杨万里的 《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢