“入夜阻风还闷人”的意思及全诗出处和翻译赏析

入夜阻风还闷人”出自宋代杨万里的《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù yè zǔ fēng hái mèn rén,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“入夜阻风还闷人”全诗

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》
宋代   杨万里
到得松江每不欣,何曾晴快遇清真。
此行作意追胜境,入夜阻风还闷人
万里青天一轮月,三更雪浪太湖春。
若教白日来经此,不见新熔万顷银。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到了松江,却没有欣赏到美景,也没有遇到晴朗的天气。这次旅行本意是为了追寻胜境,但夜晚来临时,阻风的情况却让人感到压抑。万里之外的青天中,一轮明亮的月亮照耀着,夜深人静时,太湖上的波浪像雪一样洁白。如果白天经过这里,就看不到这片新融的银色湖面了。

诗意:
这首诗词描绘了杨万里在夜晚泊舟太湖石塘南头的情景。诗人原本期望在松江欣赏到美景,但天气不好,夜晚又受到阻风的困扰,给他带来了压抑的感觉。然而,诗人通过描绘夜晚的景色,特别是明亮的月亮和洁白的波浪,展示了自然界的美丽和宁静。诗人的心境也在这种美景中得到了一定的宽慰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚泊舟太湖的情景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和感受。诗人在诗中运用了对比的手法,将诗人期望的美景与实际的情况进行对比,突出了诗人的失望和压抑感。然而,诗人通过描绘夜晚的月亮和波浪,展示了自然界的美丽和宁静,表达了对自然的赞美和对心灵的宽慰。整首诗词以简洁明了的语言,通过对景物的描绘,展示了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入夜阻风还闷人”全诗拼音读音对照参考

yuè yè zǔ fēng, pō zhōu tài hú shí táng nán tóu sì shǒu
月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首

dào de sōng jiāng měi bù xīn, hé zēng qíng kuài yù qīng zhēn.
到得松江每不欣,何曾晴快遇清真。
cǐ xíng zuò yì zhuī shèng jìng, rù yè zǔ fēng hái mèn rén.
此行作意追胜境,入夜阻风还闷人。
wàn lǐ qīng tiān yī lún yuè, sān gēng xuě làng tài hú chūn.
万里青天一轮月,三更雪浪太湖春。
ruò jiào bái rì lái jīng cǐ, bú jiàn xīn róng wàn qǐng yín.
若教白日来经此,不见新熔万顷银。

“入夜阻风还闷人”平仄韵脚

拼音:rù yè zǔ fēng hái mèn rén
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入夜阻风还闷人”的相关诗句

“入夜阻风还闷人”的关联诗句

网友评论


* “入夜阻风还闷人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入夜阻风还闷人”出自杨万里的 《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢