“身到吴中无好处”的意思及全诗出处和翻译赏析

身到吴中无好处”出自宋代杨万里的《再登垂虹亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn dào wú zhōng wú hǎo chù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“身到吴中无好处”全诗

《再登垂虹亭三首》
宋代   杨万里
宿酲作恼未惺松,一对湖光酒病空。
身到吴中无好处,三年两度上垂虹。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《再登垂虹亭三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《再登垂虹亭三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿酲作恼未惺松,
一对湖光酒病空。
身到吴中无好处,
三年两度上垂虹。

诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在垂虹亭的再次登高之行。诗人在酒醉之后,头脑仍然不清醒,思绪纷乱。他看到湖面上的倒影,感觉自己的酒病并没有得到治愈,内心的空虚感更加强烈。诗人认为自己身处吴中地区,却无法找到任何好处或满足感。然而,尽管如此,他仍然每年两次来到垂虹亭,再次登高。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和迷茫。诗人通过描绘自己宿酲未醒的状态,表达了他内心的困扰和不安。他看到湖光的倒影,却感到自己的酒病和内心的空虚。诗人在吴中地区生活,却无法找到满足和好处,这反映了他对现实生活的不满和追求更高境界的渴望。尽管如此,诗人仍然坚持每年两次登上垂虹亭,这显示了他对自然景色的热爱和对精神追求的执着。整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对人生意义的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身到吴中无好处”全诗拼音读音对照参考

zài dēng chuí hóng tíng sān shǒu
再登垂虹亭三首

sù chéng zuò nǎo wèi xīng sōng, yī duì hú guāng jiǔ bìng kōng.
宿酲作恼未惺松,一对湖光酒病空。
shēn dào wú zhōng wú hǎo chù, sān nián liǎng dù shàng chuí hóng.
身到吴中无好处,三年两度上垂虹。

“身到吴中无好处”平仄韵脚

拼音:shēn dào wú zhōng wú hǎo chù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身到吴中无好处”的相关诗句

“身到吴中无好处”的关联诗句

网友评论


* “身到吴中无好处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身到吴中无好处”出自杨万里的 《再登垂虹亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢