“蹙金突起双龙凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹙金突起双龙凤”全诗
径从碧海升青天,半湿尚带波涛痕。
初辉淡淡寒不动,月华犹轻桂华重。
黄罗团扇暗花纹,蹙金突起双龙凤。
须臾正面天中央,银钲退尽向来黄。
乾坤熔入冰壼里,万象都无只有光。
平生爱月爱今夕,古人与我同此癖。
去年中秋天漆黑,今年中秋月雪白。
先生旧不论升斗,近来畏病不饮酒。
月下醒眼搔白首,明年月似今宵否?
分类:
作者简介(杨万里)
《中秋月长句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《中秋月长句》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋月长句
西山走下丹砂丸,
东山飞上黄金盘。
径从碧海升青天,
半湿尚带波涛痕。
初辉淡淡寒不动,
月华犹轻桂华重。
黄罗团扇暗花纹,
蹙金突起双龙凤。
须臾正面天中央,
银钲退尽向来黄。
乾坤熔入冰壼里,
万象都无只有光。
平生爱月爱今夕,
古人与我同此癖。
去年中秋天漆黑,
今年中秋月雪白。
先生旧不论升斗,
近来畏病不饮酒。
月下醒眼搔白首,
明年月似今宵否?
译文:
西山下滚落红色的丹砂,
东山上飞升黄金色的盘子。
径路从碧海升起到青天,
半湿的月亮上还带着波涛的痕迹。
初升的月光淡淡地寒冷而静止,
月华依然轻盈,而桂花的香气却浓重。
黄色罗纹的团扇上有暗淡的花纹,
蹙金的突起上雕刻着双龙和凤凰。
片刻之间,月亮正对着天空中央,
银钲的光芒渐渐退去,向黄色回归。
天地的万象都融入冰坛之中,
只有光明依然存在,其他一切都消失了。
我一生都喜爱月亮,尤其是今晚的月亮,
古人和我一样有这个癖好。
去年的中秋天是漆黑的,
而今年的中秋月亮却雪白明亮。
先生过去不论升斗(酒量),
近来因病而不再饮酒。
月下清醒的眼睛抓住白发,
明年的月亮是否像今宵一样美丽?
诗意和赏析:
这首诗词以中秋月亮为主题,通过描绘月亮的变化和作者对月亮的情感表达了对美的追求和对时光流转的思考。
诗中通过对月亮的描绘,展示了月亮从初升到正对天空中央再到渐渐退去的过程。作者以细腻的笔触描绘了月亮的光华和变化,表达了对月亮美丽的赞美之情。
诗中还表达了作者对月亮的热爱和对时间流逝的思考。作者提到自己一生都喜爱月亮,与古人有着相同的癖好。他回顾了去年中秋的黑暗和今年中秋的明亮,暗示了时间的流转和变化。
最后几句诗中,作者提到了自己的身体状况和对未来的担忧。他提到自己不再饮酒,暗示了自己的健康问题。他问明年的月亮是否会像今晚一样美丽,表达了对未来的期待和不确定性。
整首诗词以细腻的描写和深情的表达展示了作者对月亮的热爱和对时光流转的思考,同时也反映了人们对美的追求和对未来的期待。
“蹙金突起双龙凤”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè cháng jù
中秋月长句
xī shān zǒu xià dān shā wán, dōng shān fēi shàng huáng jīn pán.
西山走下丹砂丸,东山飞上黄金盘。
jìng cóng bì hǎi shēng qīng tiān, bàn shī shàng dài bō tāo hén.
径从碧海升青天,半湿尚带波涛痕。
chū huī dàn dàn hán bù dòng, yuè huá yóu qīng guì huá zhòng.
初辉淡淡寒不动,月华犹轻桂华重。
huáng luó tuán shàn àn huā wén, cù jīn tū qǐ shuāng lóng fèng.
黄罗团扇暗花纹,蹙金突起双龙凤。
xū yú zhèng miàn tiān zhōng yāng, yín zhēng tuì jǐn xiàng lái huáng.
须臾正面天中央,银钲退尽向来黄。
qián kūn róng rù bīng kǔn lǐ, wàn xiàng dōu wú zhǐ yǒu guāng.
乾坤熔入冰壼里,万象都无只有光。
píng shēng ài yuè ài jīn xī, gǔ rén yǔ wǒ tóng cǐ pǐ.
平生爱月爱今夕,古人与我同此癖。
qù nián zhōng qiū tiān qī hēi, jīn nián zhōng qiū yuè xuě bái.
去年中秋天漆黑,今年中秋月雪白。
xiān shēng jiù bù lùn shēng dǒu, jìn lái wèi bìng bù yǐn jiǔ.
先生旧不论升斗,近来畏病不饮酒。
yuè xià xǐng yǎn sāo bái shǒu, míng nián yuè shì jīn xiāo fǒu?
月下醒眼搔白首,明年月似今宵否?
“蹙金突起双龙凤”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。