“泊船光口荐晨炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泊船光口荐晨炊”全诗
新摘柚花熏熟水,旋捞莴苣浥生虀。
尽教坡老食无肉,未害山公醉似泥。
过了真阳到清远,好山自足乐人饥。
分类:
作者简介(杨万里)
《晨炊光口砦》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晨炊光口砦》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泊船光口荐晨炊,
停船在光口,炊火升起,炊烟袅袅。这里的“光口”指的是广东省清远市的一个地名,也是杨万里的故乡。诗人在清晨停船烹饪早餐。
野饭匆匆不整齐。
这里描述的是诗人所吃的早餐,是简单的野饭,匆忙间准备的,没有摆放整齐。
新摘柚花熏熟水,
新摘的柚花散发着香气,熏熟了水。这里的柚花是指柚子的花朵,暗示着柚子已经成熟。
旋捞莴苣浥生虀。
迅速地捞起莴苣,水滴从上面滴落。莴苣是一种蔬菜,这里描绘了蔬菜洗净后的水滴。
尽教坡老食无肉,
只让坡老吃素,没有肉。这里的“坡老”是指杨万里自己,他自嘲地说自己吃素。
未害山公醉似泥。
不过这并没有影响到山公(指杨万里)的酒量,他喝得醉醺醺,像泥一样。这里的“山公”是杨万里的别号。
过了真阳到清远,
经过真阳(地名)来到清远。真阳是指广东省的一个地名,诗人从这里经过,来到了清远。
好山自足乐人饥。
美丽的山峦自足以满足人们的饥饿。这里表达了诗人对家乡清远山水的赞美,山峦的美景使人心满意足。
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在故乡清远的一天早晨的生活场景。诗人停船烹饪早餐,描述了简单而朴素的野饭,以及新摘的柚花和洗净的莴苣。诗人自嘲地说自己吃素,但并不影响他的酒量。最后,诗人赞美了家乡清远的山水美景,表达了对家乡的热爱和满足。
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对家乡的深情和对朴素生活的赞美。同时,诗中融入了自嘲和幽默的元素,使整首诗词更加生动有趣。
“泊船光口荐晨炊”全诗拼音读音对照参考
chén chuī guāng kǒu zhài
晨炊光口砦
pō chuán guāng kǒu jiàn chén chuī, yě fàn cōng cōng bù zhěng qí.
泊船光口荐晨炊,野饭匆匆不整齐。
xīn zhāi yòu huā xūn shú shuǐ, xuán lāo wō jù yì shēng jī.
新摘柚花熏熟水,旋捞莴苣浥生虀。
jǐn jiào pō lǎo shí wú ròu, wèi hài shān gōng zuì shì ní.
尽教坡老食无肉,未害山公醉似泥。
guò le zhēn yáng dào qīng yuǎn, hǎo shān zì zú lè rén jī.
过了真阳到清远,好山自足乐人饥。
“泊船光口荐晨炊”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。