“江南水煮正相违”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南水煮正相违”出自宋代杨万里的《初食淮白》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán shuǐ zhǔ zhèng xiāng wéi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江南水煮正相违”全诗

《初食淮白》
宋代   杨万里
淮白须将淮水煮,江南水煮正相违
霜吹柳叶落都尽,鱼吃雪花方解肥。
醉卧糟丘名不恶,下来盐豉味全非。
饔人且莫供羊酪,更买银刀三尺围。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《初食淮白》杨万里 翻译、赏析和诗意

《初食淮白》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了作者初次品尝淮白鱼的情景,表达了对美食的赞美和对生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
淮白须将淮水煮,江南水煮正相违。
霜吹柳叶落都尽,鱼吃雪花方解肥。
醉卧糟丘名不恶,下来盐豉味全非。
饔人且莫供羊酪,更买银刀三尺围。

诗意和赏析:
这首诗词以描写淮白鱼的烹饪过程为切入点,通过对食物的描绘,表达了作者对美食的热爱和对生活的感悟。

首先,诗中提到了淮白鱼的烹饪方法,将其煮熟。作者通过对淮白鱼的烹饪过程的描写,展现了对美食的追求和对烹饪技艺的赞美。

其次,诗中提到了江南水煮与淮水煮的对比。江南水煮与淮水煮形成鲜明的对比,凸显了淮白鱼的独特之处,也暗示了作者对家乡美食的思念。

接着,诗中描绘了秋天的景象,霜吹柳叶落尽,寒冷的气候使得鱼吃雪花才能变得肥美。这里通过自然景观的描绘,与食物的关联,表达了对季节变迁和自然规律的感悟。

最后,诗中提到了醉卧糟丘和盐豉味全非。这里表达了作者对于美食的追求和对生活品质的要求。作者认为,只有品尝到美味的食物,才能真正体验到生活的美好。

整首诗词以描写美食为主线,通过对食物的描绘,表达了作者对美食的热爱和对生活的感悟。同时,通过自然景观的描绘和对季节变迁的感悟,使诗词更加丰富和深入。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对美食和生活的独特见解,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南水煮正相违”全诗拼音读音对照参考

chū shí huái bái
初食淮白

huái bái xū jiāng huái shuǐ zhǔ, jiāng nán shuǐ zhǔ zhèng xiāng wéi.
淮白须将淮水煮,江南水煮正相违。
shuāng chuī liǔ yè luò dōu jǐn, yú chī xuě huā fāng jiě féi.
霜吹柳叶落都尽,鱼吃雪花方解肥。
zuì wò zāo qiū míng bù è, xià lái yán shì wèi quán fēi.
醉卧糟丘名不恶,下来盐豉味全非。
yōng rén qiě mò gōng yáng lào, gèng mǎi yín dāo sān chǐ wéi.
饔人且莫供羊酪,更买银刀三尺围。

“江南水煮正相违”平仄韵脚

拼音:jiāng nán shuǐ zhǔ zhèng xiāng wéi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南水煮正相违”的相关诗句

“江南水煮正相违”的关联诗句

网友评论


* “江南水煮正相违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南水煮正相违”出自杨万里的 《初食淮白》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢