“波中寒影走成蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

波中寒影走成蛇”出自宋代杨万里的《船过砚石步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō zhōng hán yǐng zǒu chéng shé,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“波中寒影走成蛇”全诗

《船过砚石步》
宋代   杨万里
雨中初厌蒻蓬遮,撑起蓬来景更佳。
岸上长松立如笔,波中寒影走成蛇
忽看云外吐银镜,一点晨光射玉沙。
却出船头聊放目,远峰无数碧横斜。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《船过砚石步》杨万里 翻译、赏析和诗意

《船过砚石步》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

船过砚石步,
As the boat passes by the stone steps,
雨中初厌蒻蓬遮。
In the rain, I am tired of the obstructing reeds.

撑起蓬来景更佳,
But when I raise the canopy, the scenery becomes even more beautiful.
岸上长松立如笔。
On the shore, tall pine trees stand like brushes.

波中寒影走成蛇,
In the waves, the cold shadows move like snakes.
忽看云外吐银镜。
Suddenly, I see a silver mirror emerging from beyond the clouds.

一点晨光射玉沙,
A ray of morning light shines on the jade-colored sand.
却出船头聊放目,
I lean out from the bow of the boat,
远峰无数碧横斜。
Countless distant peaks stretch diagonally, covered in green.

这首诗词描绘了一幅船行雨中的景象。诗人在船上,途经砚石步,感到蒲蓬遮挡视线的厌倦。然而,当他撑起蓬来,景色变得更加美丽。岸上的长松像笔一样挺立,波浪中的寒影如蛇般游动。突然,他看到云外出现了一面银镜,晨光照射在玉色的沙滩上。诗人倚在船头,放眼远处,看到无数碧绿的山峰斜斜地延伸。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对美的感受和对自然的赞美。诗人以简洁而生动的语言,将雨中船行的景色生动地展现在读者面前。他通过对细节的描写,传达出对自然景色的细腻感受,以及对自然美的赞叹之情。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到诗人的情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波中寒影走成蛇”全诗拼音读音对照参考

chuán guò yàn shí bù
船过砚石步

yǔ zhōng chū yàn ruò péng zhē, chēng qǐ péng lái jǐng gèng jiā.
雨中初厌蒻蓬遮,撑起蓬来景更佳。
àn shàng cháng sōng lì rú bǐ, bō zhōng hán yǐng zǒu chéng shé.
岸上长松立如笔,波中寒影走成蛇。
hū kàn yún wài tǔ yín jìng, yì diǎn chén guāng shè yù shā.
忽看云外吐银镜,一点晨光射玉沙。
què chū chuán tóu liáo fàng mù, yuǎn fēng wú shù bì héng xié.
却出船头聊放目,远峰无数碧横斜。

“波中寒影走成蛇”平仄韵脚

拼音:bō zhōng hán yǐng zǒu chéng shé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波中寒影走成蛇”的相关诗句

“波中寒影走成蛇”的关联诗句

网友评论


* “波中寒影走成蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波中寒影走成蛇”出自杨万里的 《船过砚石步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢