“留取西归一半题”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取西归一半题”出自宋代杨万里的《发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú qǔ xī guī yī bàn tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“留取西归一半题”全诗

《发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首》
宋代   杨万里
一出还添二百诗,风光投到费推辞。
江湖物色休吟尽,留取西归一半题

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首

发慈湖,过烈山,
望见历阳一带山。
一出还添二百诗,
风光投到费推辞。
江湖物色休吟尽,
留取西归一半题。

中文译文:
从慈湖出发,经过烈山,
眺望到历阳一带的山峦。
一路上景色如此美丽,让我写下了两百首诗,
但是这些风光之美难以形容。
江湖上的景色无法尽情吟咏,
只能留下一半的题词,等我西归之后再补全。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人杨万里在旅途中的所见所感。他从慈湖出发,经过烈山,远远望见了历阳一带的山峦。这些美丽的景色让他心生百感,激发了他创作诗歌的灵感。他写下了两百首诗,但是他觉得这些诗歌无法完全表达出所见所感的美妙之处。他形容这些风光之美难以言表,难以推辞。在江湖上旅行的过程中,他看到了许多美景,但是无法完全吟咏出来,只能留下一半的题词。这是因为他还未归家,等他回到家中后,他会继续完成这些诗歌,将这些美景完整地描绘出来。

这首诗词展示了杨万里对自然景色的敏感和对诗歌创作的追求。他通过描绘旅途中的美景,表达了自己对自然的赞美和对诗歌创作的热情。同时,他也表达了对诗歌创作的一种承诺,即将这些美景完整地呈现给读者。这首诗词以简洁明快的语言,展示了杨万里独特的诗歌风格和对自然的热爱,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取西归一半题”全诗拼音读音对照参考

fā cí hú, guò liè shān, wàng jiàn lì yáng yí dài shān èr shǒu
发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首

yī chū hái tiān èr bǎi shī, fēng guāng tóu dào fèi tuī cí.
一出还添二百诗,风光投到费推辞。
jiāng hú wù sè xiū yín jǐn, liú qǔ xī guī yī bàn tí.
江湖物色休吟尽,留取西归一半题。

“留取西归一半题”平仄韵脚

拼音:liú qǔ xī guī yī bàn tí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取西归一半题”的相关诗句

“留取西归一半题”的关联诗句

网友评论


* “留取西归一半题”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取西归一半题”出自杨万里的 《发慈湖,过烈山,望见历阳一带山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢