“忽然双野鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然双野鸭”出自宋代杨万里的《饭罢登净远亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū rán shuāng yě yā,诗句平仄:平平平仄平。

“忽然双野鸭”全诗

《饭罢登净远亭》
宋代   杨万里
今岁寒应少,冬深气转和。
都缘径差曲,添得步行多。
柳色犹青在,霜威柰尔何。
忽然双野鸭,飞下一池波。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《饭罢登净远亭》杨万里 翻译、赏析和诗意

《饭罢登净远亭》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个冬日午后的景象。

诗词的中文译文如下:
饭后登上净远亭,
冬天深了气温和。
因为小径弯曲差,
增添了步行的次数。
柳树依然是翠绿的,
霜的威力何可比。
突然间两只野鸭,
飞落在一池波。

这首诗词表达了作者在冬日午后散步时的所见所感。诗人认为,今年的寒冷应该会减少,冬天已经深入,气温也变得温和。作者走的小径弯曲多变,增加了步行的乐趣。柳树依然保持着翠绿的颜色,而霜的威力则无法与之相比。突然间,两只野鸭飞落在一池波中,给整个景象增添了生机和活力。

这首诗词通过描绘自然景物,展示了作者对冬日午后的细腻观察和感受。诗人以简洁的语言表达了对自然的赞美和对生活的热爱。整首诗意境清新,给人以宁静、舒适的感觉。读者可以从中感受到作者对自然的敏感和对生活的热爱,同时也能够在诗中感受到冬日午后的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽然双野鸭”全诗拼音读音对照参考

fàn bà dēng jìng yuǎn tíng
饭罢登净远亭

jīn suì hán yīng shǎo, dōng shēn qì zhuǎn hé.
今岁寒应少,冬深气转和。
dōu yuán jìng chà qū, tiān dé bù xíng duō.
都缘径差曲,添得步行多。
liǔ sè yóu qīng zài, shuāng wēi nài ěr hé.
柳色犹青在,霜威柰尔何。
hū rán shuāng yě yā, fēi xià yī chí bō.
忽然双野鸭,飞下一池波。

“忽然双野鸭”平仄韵脚

拼音:hū rán shuāng yě yā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽然双野鸭”的相关诗句

“忽然双野鸭”的关联诗句

网友评论


* “忽然双野鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然双野鸭”出自杨万里的 《饭罢登净远亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢