“醉余无浪语”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉余无浪语”出自宋代杨万里的《和济翁弟惠诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì yú wú làng yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“醉余无浪语”全诗

《和济翁弟惠诗二首》
宋代   杨万里
竟岁不得面,移书焉用频。
我方得吾弟,今岂有斯人。
海内友非少,谈间子独亲。
醉余无浪语,尤见醉中真。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和济翁弟惠诗二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和济翁弟惠诗二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
竟岁不得面,移书焉用频。
我方得吾弟,今岂有斯人。
海内友非少,谈间子独亲。
醉余无浪语,尤见醉中真。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对他的弟弟惠的思念之情。诗人表示自己与弟弟已经有一年没有见面了,只能通过书信来交流。然而,他终于得到了弟弟的消息,感到非常高兴,认为这样的人真的很难得。诗人还提到他在海内有很多朋友,但只有弟弟在谈话间才能真正感受到亲切。最后,诗人表示自己在醉酒时没有庸俗的言语,尤其在醉酒的状态下更能看到真实的自己。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对弟弟的思念之情。诗人通过描述自己与弟弟长时间未见的情况,展现了他们之间的亲情和深厚的兄弟之情。诗人对弟弟的到来表示欢喜,认为这样的人很难得,强调了弟弟在他心中的重要性。诗人还通过对自己与弟弟相处的独特感受的描绘,强调了弟弟在他心中的独特地位。最后,诗人通过描述自己在醉酒时的表现,表达了自己真实的一面,强调了醉酒状态下的真实性。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人对亲情和真实性的追求,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉余无浪语”全诗拼音读音对照参考

hé jì wēng dì huì shī èr shǒu
和济翁弟惠诗二首

jìng suì bù dé miàn, yí shū yān yòng pín.
竟岁不得面,移书焉用频。
wǒ fāng dé wú dì, jīn qǐ yǒu sī rén.
我方得吾弟,今岂有斯人。
hǎi nèi yǒu fēi shǎo, tán jiān zi dú qīn.
海内友非少,谈间子独亲。
zuì yú wú làng yǔ, yóu jiàn zuì zhōng zhēn.
醉余无浪语,尤见醉中真。

“醉余无浪语”平仄韵脚

拼音:zuì yú wú làng yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉余无浪语”的相关诗句

“醉余无浪语”的关联诗句

网友评论


* “醉余无浪语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉余无浪语”出自杨万里的 《和济翁弟惠诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢