“青士何年下大荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青士何年下大荒”全诗
锦绷半脱娟娟玉,粉节新涂拂拂霜。
带雨小酣三日後,出林忽喜一梢长。
今年秋闰防多暑,剩供先生格外凉。
分类:
作者简介(杨万里)
《和周元吉省中新竹》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和周元吉省中新竹》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个青年才子的形象,以及他在禁省中的生活情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
青士何年下大荒,
羽仪禁省立如墙。
锦绷半脱娟娟玉,
粉节新涂拂拂霜。
带雨小酣三日後,
出林忽喜一梢长。
今年秋闰防多暑,
剩供先生格外凉。
中文译文:
青年才子何时踏上辽阔的荒野,
他的仪态在禁省中犹如一道墙。
华丽的衣带半脱下来,像娟娟玉一样,
粉色的脸颊上新涂抹着清晨的霜。
带着雨水,他小酌了三天,
走出林间时,突然发现一枝新芽生长。
今年的秋闰月,为了抵御酷暑,
留给先生的酒剩下来格外凉爽。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘青年才子的形象为主线,通过细腻的描写展现了他的风采和生活情景。诗中的“青士”指的是年轻有才华的士人,他在禁省中的仪态高贵,犹如一道墙,显示出他的威严和自信。
诗中的“锦绷”指的是华丽的衣带,半脱下来的衣带象征着他的闲适和优雅。而“娟娟玉”则形容他的容颜美丽如玉。粉色的脸颊上涂抹着清晨的霜,表现出他清新的形象和朝气蓬勃的精神状态。
诗的后半部分描写了他在林间小酌三天后的情景。带着雨水,他走出林间,忽然发现一枝新芽生长,这象征着他的希望和成长。最后两句表达了今年的秋闰月格外凉爽,为了给先生留下一份清凉,抵御酷暑。
整首诗词通过细腻的描写,展现了青年才子的风采和生活情景,同时也表达了对先生的敬意和祝福。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了杨万里独特的艺术风格和才华横溢的写作能力。
“青士何年下大荒”全诗拼音读音对照参考
hé zhōu yuán jí shěng zhōng xīn zhú
和周元吉省中新竹
qīng shì hé nián xià dà huāng, yǔ yí jìn shěng lì rú qiáng.
青士何年下大荒,羽仪禁省立如墙。
jǐn běng bàn tuō juān juān yù, fěn jié xīn tú fú fú shuāng.
锦绷半脱娟娟玉,粉节新涂拂拂霜。
dài yǔ xiǎo hān sān rì hòu, chū lín hū xǐ yī shāo zhǎng.
带雨小酣三日後,出林忽喜一梢长。
jīn nián qiū rùn fáng duō shǔ, shèng gōng xiān shēng gé wài liáng.
今年秋闰防多暑,剩供先生格外凉。
“青士何年下大荒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。