“令人绝痛渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人绝痛渠”出自宋代杨万里的《纪闻悼旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lìng rén jué tòng qú,诗句平仄:仄平平仄平。

“令人绝痛渠”全诗

《纪闻悼旧》
宋代   杨万里
莫说湘南寺,令人绝痛渠
中间绿国论,偶似绝交书。
衫短枯荷叶,墙高过笋舆。
人生须富贵,富贵竟何如。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《纪闻悼旧》杨万里 翻译、赏析和诗意

《纪闻悼旧》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词的中文译文如下:

莫说湘南寺,令人绝痛渠。
中间绿国论,偶似绝交书。
衫短枯荷叶,墙高过笋舆。
人生须富贵,富贵竟何如。

这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对人生价值的思考。诗人以湘南寺为背景,表达了他对逝去的时光和人事物的痛惜之情。他说不要再提起湘南寺,因为这会让人感到无尽的痛苦。

接下来,诗人提到了“中间绿国论”,这里指的是一种中间立场的观点。他将这种观点比喻为一封绝交书,意味着他对这种立场的失望和不满。

诗中还出现了“衫短枯荷叶,墙高过笋舆”的描写,这是对现实生活中的困境和障碍的描绘。衫短枯荷叶表示衣衫破旧,墙高过笋舆则暗示了困境的高度和难以逾越的障碍。

最后两句“人生须富贵,富贵竟何如”,表达了诗人对人生价值的思考。他认为人生不仅仅追求富贵,而是要思考富贵的真正意义。诗人通过这首诗词表达了对过去的怀念、对现实的不满以及对人生价值的思考,展示了他对人生的深刻思考和对社会现象的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人绝痛渠”全诗拼音读音对照参考

jì wén dào jiù
纪闻悼旧

mò shuō xiāng nán sì, lìng rén jué tòng qú.
莫说湘南寺,令人绝痛渠。
zhōng jiān lǜ guó lùn, ǒu shì jué jiāo shū.
中间绿国论,偶似绝交书。
shān duǎn kū hé yè, qiáng gāo guò sǔn yú.
衫短枯荷叶,墙高过笋舆。
rén shēng xū fù guì, fù guì jìng hé rú.
人生须富贵,富贵竟何如。

“令人绝痛渠”平仄韵脚

拼音:lìng rén jué tòng qú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人绝痛渠”的相关诗句

“令人绝痛渠”的关联诗句

网友评论


* “令人绝痛渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人绝痛渠”出自杨万里的 《纪闻悼旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢