“乐齐先生了张子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐齐先生了张子”全诗
四海无人万古空,咏歌一声满天地。
不应东阁胜东山,浮云於渠了不关。
只余平生医国手,未忍旁观缩袖间。
楼中古书积至半,楼外春江绿如酒。
权门得似圣门寒,万波横流独回首。
向来沂上瑟声希,由求相顾只心知。
至今留取一转语,不吞何咏亦何归。
分类:
作者简介(杨万里)
《寄题张钦夫春风楼》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题张钦夫春风楼》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乐齐先生了张子,
独立春风望洙泗。
四海无人万古空,
咏歌一声满天地。
不应东阁胜东山,
浮云於渠了不关。
只余平生医国手,
未忍旁观缩袖间。
楼中古书积至半,
楼外春江绿如酒。
权门得似圣门寒,
万波横流独回首。
向来沂上瑟声希,
由求相顾只心知。
至今留取一转语,
不吞何咏亦何归。
诗意:
这首诗词是杨万里寄给张钦夫的,他描述了自己独自站在春风楼上,眺望着洙泗两地的景色。他感叹四海无人,万古空空,但他的歌声却充满了天地间。他认为东阁并不比东山更胜一筹,浮云飘荡在渠道上,与他无关。他只剩下一身医术,不忍旁观,却束缚在袖间。楼中古书堆积了一半,楼外的春江绿水如同美酒。权门得到的荣耀仿佛寒冷的圣门,万波横流,只有他独自回首。他说自己一直以来在沂上弹奏的瑟声很少有人能听到,只有他们相互理解。至今他只留下一句话,不吞咽也不歌唱,又何处可归。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了杨万里内心的孤独和无奈。他通过描绘春风楼、洙泗两地的景色,以及自己的心境,表达了对世事的感慨和对权势的冷漠。他认为自己的医术是他唯一的价值所在,不愿意袖手旁观,但又感到束缚和无奈。他对权门的冷漠和对自然的热爱形成了鲜明的对比,表达了他对现实社会的不满和对自由自在的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以深深的思考和共鸣。
“乐齐先生了张子”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhāng qīn fū chūn fēng lóu
寄题张钦夫春风楼
lè qí xiān shēng le zhāng zi, dú lì chūn fēng wàng zhū sì.
乐齐先生了张子,独立春风望洙泗。
sì hǎi wú rén wàn gǔ kōng, yǒng gē yī shēng mǎn tiān dì.
四海无人万古空,咏歌一声满天地。
bù yīng dōng gé shèng dōng shān, fú yún yú qú liǎo bù guān.
不应东阁胜东山,浮云於渠了不关。
zhǐ yú píng shēng yī guó shǒu, wèi rěn páng guān suō xiù jiān.
只余平生医国手,未忍旁观缩袖间。
lóu zhōng gǔ shū jī zhì bàn, lóu wài chūn jiāng lǜ rú jiǔ.
楼中古书积至半,楼外春江绿如酒。
quán mén dé shì shèng mén hán, wàn bō héng liú dú huí shǒu.
权门得似圣门寒,万波横流独回首。
xiàng lái yí shàng sè shēng xī, yóu qiú xiāng gù zhǐ xīn zhī.
向来沂上瑟声希,由求相顾只心知。
zhì jīn liú qǔ yī zhuǎn yǔ, bù tūn hé yǒng yì hé guī.
至今留取一转语,不吞何咏亦何归。
“乐齐先生了张子”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。