“云开风顺水东流”的意思及全诗出处和翻译赏析

云开风顺水东流”出自宋代杨万里的《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún kāi fēng shùn shuǐ dōng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云开风顺水东流”全诗

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》
宋代   杨万里
山行辛苦水行愁,只是诗人薄命休。
管取如今遵陆了,云开风顺水东流

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江行七日阻风至繁昌,
舍舟出陆二首。
朝代:宋代
作者:杨万里

山行辛苦水行愁,
只是诗人薄命休。
管取如今遵陆了,
云开风顺水东流。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在江行七日中遭遇阻风,最终到达繁昌的经历。诗人在山行中辛苦,水行中愁苦,表达了自己命运的不幸。然而,诗人仍然希望能够顺利地到达目的地,希望云开风顺,水向东流。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的心情和对命运的思考。诗人通过山行和水行的比喻,抒发了自己在人生旅途中所遭遇的困难和挫折。尽管诗人感叹自己的命运不幸,但他并没有放弃对美好未来的期望。最后两句表达了诗人对未来的乐观态度,希望能够顺利地到达目的地,迎接更好的明天。

整首诗词以简练的语言展现了诗人的坚韧和乐观,同时也反映了宋代士人在困境中坚持追求理想的精神。这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和对未来的希望,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云开风顺水东流”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng qī rì zǔ fēng zhì fán chāng, shě zhōu chū lù èr shǒu
江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首

shān xíng xīn kǔ shuǐ xíng chóu, zhǐ shì shī rén bó mìng xiū.
山行辛苦水行愁,只是诗人薄命休。
guǎn qǔ rú jīn zūn lù le, yún kāi fēng shùn shuǐ dōng liú.
管取如今遵陆了,云开风顺水东流。

“云开风顺水东流”平仄韵脚

拼音:yún kāi fēng shùn shuǐ dōng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云开风顺水东流”的相关诗句

“云开风顺水东流”的关联诗句

网友评论


* “云开风顺水东流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云开风顺水东流”出自杨万里的 《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢