“颗颗圜明颗颗匀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颗颗圜明颗颗匀”出自宋代杨万里的《明发曲坑二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kē kē huán míng kē kē yún,诗句平仄:平平平平平平平。
“颗颗圜明颗颗匀”全诗
《明发曲坑二首》
露草欣逢晓日新,各将珠琲斗呈珍。
红光影里如何拣,颗颗圜明颗颗匀。
红光影里如何拣,颗颗圜明颗颗匀。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发曲坑二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发曲坑二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
露草欣逢晓日新,
各将珠琲斗呈珍。
红光影里如何拣,
颗颗圜明颗颗匀。
诗意:
这首诗词描绘了清晨的景象,作者欣喜地发现露水洒在草地上,与初升的太阳相映成趣。每一颗露珠都像珍宝一样闪耀着红光,作者不禁思考如何去选择其中的珍品。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然美的赞美和对珍贵事物的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨的景色,通过对露水和太阳的描写,展现了自然界的美丽和生机。作者将露珠比喻为珍宝,用"珠琲斗"形容它们的珍贵和闪耀。在红光的映衬下,每一颗露珠都显得圆润明亮,给人以美好的视觉感受。诗词中的"如何拣"表达了作者对于选择珍品的犹豫和思考,也暗示了作者对于美好事物的向往和追求。
整首诗词以简练的语言表达了作者对自然美的赞美和对珍贵事物的渴望,展现了杨万里细腻的感受力和对细节的关注。这首诗词通过对自然景色的描绘,让读者感受到清晨的宁静和美好,同时也引发了对于珍贵事物和美的思考。
“颗颗圜明颗颗匀”全诗拼音读音对照参考
míng fā qū kēng èr shǒu
明发曲坑二首
lù cǎo xīn féng xiǎo rì xīn, gè jiāng zhū bèi dòu chéng zhēn.
露草欣逢晓日新,各将珠琲斗呈珍。
hóng guāng yǐng lǐ rú hé jiǎn, kē kē huán míng kē kē yún.
红光影里如何拣,颗颗圜明颗颗匀。
“颗颗圜明颗颗匀”平仄韵脚
拼音:kē kē huán míng kē kē yún
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“颗颗圜明颗颗匀”的相关诗句
“颗颗圜明颗颗匀”的关联诗句
网友评论
* “颗颗圜明颗颗匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颗颗圜明颗颗匀”出自杨万里的 《明发曲坑二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。