“青丝舞正齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

青丝舞正齐”出自宋代杨万里的《拟归院柳边迷诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sī wǔ zhèng qí,诗句平仄:平平仄仄平。

“青丝舞正齐”全诗

《拟归院柳边迷诗》
宋代   杨万里
玉殿朝初退,金门马不嘶。
院深归有处,柳暗迹都迷。
紫陌春无际,青丝舞正齐
风烟忘近远,楼阁问高低。
残雪莺声外,斜阳凤掖西。
少陵花底路,物物献诗题。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《拟归院柳边迷诗》杨万里 翻译、赏析和诗意

《拟归院柳边迷诗》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉殿朝初退,
金门马不嘶。
院深归有处,
柳暗迹都迷。
紫陌春无际,
青丝舞正齐。
风烟忘近远,
楼阁问高低。
残雪莺声外,
斜阳凤掖西。
少陵花底路,
物物献诗题。

诗意:
这首诗词描绘了一个归院的场景,表达了诗人对自然景色和人文环境的感受。诗中通过描写玉殿初退、金门无声、院子深邃、柳树掩盖了行迹等细节,展现了一种宁静、幽深的归家之感。诗人通过描绘春天的紫陌、青丝舞动的景象,表达了对美好季节的赞美。风烟迷离的景象使人忘却了近处和远方的距离,楼阁高低的问题也变得微不足道。最后,诗人以残雪和莺声、斜阳和凤掖的对比,表达了岁月更迭和自然景色的变化。整首诗以少陵花底路和物物献诗题作为结尾,表达了诗人对美景的赞美和对诗歌创作的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了归院的景象,通过细腻的描写和对自然景色的赞美,展现了诗人对美好生活和诗歌创作的向往。诗中运用了对比手法,如玉殿与金门、院深与柳暗、紫陌与青丝等,使诗词更加生动有趣。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对美的追求和对生活的热爱。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青丝舞正齐”全诗拼音读音对照参考

nǐ guī yuàn liǔ biān mí shī
拟归院柳边迷诗

yù diàn cháo chū tuì, jīn mén mǎ bù sī.
玉殿朝初退,金门马不嘶。
yuàn shēn guī yǒu chǔ, liǔ àn jī dōu mí.
院深归有处,柳暗迹都迷。
zǐ mò chūn wú jì, qīng sī wǔ zhèng qí.
紫陌春无际,青丝舞正齐。
fēng yān wàng jìn yuǎn, lóu gé wèn gāo dī.
风烟忘近远,楼阁问高低。
cán xuě yīng shēng wài, xié yáng fèng yē xī.
残雪莺声外,斜阳凤掖西。
shǎo líng huā dǐ lù, wù wù xiàn shī tí.
少陵花底路,物物献诗题。

“青丝舞正齐”平仄韵脚

拼音:qīng sī wǔ zhèng qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青丝舞正齐”的相关诗句

“青丝舞正齐”的关联诗句

网友评论


* “青丝舞正齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青丝舞正齐”出自杨万里的 《拟归院柳边迷诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢