“雨压低枝重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨压低枝重”全诗
荔支分与核,金橘却无酸。
雨压低枝重,浆流水齿寒。
长卿今尚在,莫遣作园官。
分类:
作者简介(杨万里)
《枇杷》杨万里 翻译、赏析和诗意
《枇杷》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了枇杷树的形态和味道,并表达了对友人长卿的思念之情。
诗词的中文译文如下:
大叶耸长耳,一梢堪满盘。
荔支分与核,金橘却无酸。
雨压低枝重,浆流水齿寒。
长卿今尚在,莫遣作园官。
诗意和赏析:
这首诗以枇杷为主题,通过描绘枇杷的形态和味道,表达了作者对友人长卿的思念之情。
首先,诗中描绘了枇杷树的形态。大叶耸长耳,形容了枇杷树的叶子又大又长,一梢枝上的枇杷已经可以堆满一个盘子。这种描写使读者能够想象出枇杷树的繁茂和果实的丰盈。
接着,诗中描述了枇杷的味道。荔支分与核,金橘却无酸。这里用对比的手法,将枇杷与荔枝、橘子进行对比。荔枝和橘子都有核,而枇杷却没有,这是枇杷的特点之一。另外,金橘是一种酸甜可口的水果,而枇杷却没有酸味。通过这种对比,诗人强调了枇杷的独特风味。
然后,诗中描绘了枇杷树在雨天的景象。雨压低枝重,浆流水齿寒。雨水的压力使得枇杷树的枝条低垂,枝条上的果实也因此变得更加沉重。浆流水齿寒的描写则表达了枇杷果实的清凉和口感。
最后,诗人表达了对友人长卿的思念之情。长卿今尚在,莫遣作园官。这句话暗示了友人长卿可能已经离开了,作者希望他不要成为官员,而是继续在园中享受自由自在的生活。这种思念之情通过对枇杷的描写,使整首诗更加富有情感。
总的来说,这首诗通过对枇杷的描绘,表达了作者对友人的思念之情。通过形态和味道的描写,诗人展示了枇杷的独特之处,同时也通过对枇杷树在雨天的描绘,增加了诗词的意境和情感。
“雨压低枝重”全诗拼音读音对照参考
pí pá
枇杷
dà yè sǒng zhǎng ěr, yī shāo kān mǎn pán.
大叶耸长耳,一梢堪满盘。
lì zhī fēn yǔ hé, jīn jú què wú suān.
荔支分与核,金橘却无酸。
yǔ yā dī zhī zhòng, jiāng liú shuǐ chǐ hán.
雨压低枝重,浆流水齿寒。
zhǎng qīng jīn shàng zài, mò qiǎn zuò yuán guān.
长卿今尚在,莫遣作园官。
“雨压低枝重”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。