“水含霁後光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水含霁後光”全诗
去岁夏徂秋,无日不此嬉。
茨菰无暑性,芙蕖有凉姿。
今年池水乾,老子来遂稀。
岂惟来不留,亦复去靡思。
朝来偶一到,又觉景特奇。
水含霁後光,荷於风处欹。
便有白鸥下,惊起翠羽飞。
方池灩窗东,长池横檐西。
红绿向背看,觞咏朝夕宜。
此堂初无情,此池谅何知。
如何涉斯世,乖逢亦有时。
分类:
作者简介(杨万里)
《憩怀古堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《憩怀古堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新葺怀古堂,旧临郭璞池。
我重新修葺了怀古堂,它依旧靠近郭璞池。
去年夏天过去了,秋天来临,每天都在这里欢乐。
茨菰(一种水生植物)没有炎热的特性,芙蕖(指荷花)有着凉爽的姿态。
今年池水干涸了,老子(指自己)来这里也变得稀少。
不仅来了就不再停留,也没有离开的思念。
早晨偶尔来到这里,感觉景色格外奇特。
水面上映着霁后的光芒,荷花在风中倾斜。
突然有只白鸥飞下,惊起翠绿的羽毛飞舞。
方池在窗户的东边,长池横跨在屋檐的西边。
红色和绿色相互映衬,举杯歌颂早晚的宜人时光。
这个堂屋初时没有感情,这个池塘也不会明白。
如何在这个世界上行走,与命运的安排也有时候不合。
这首诗词以怀古之情为主题,表达了诗人对怀古堂和郭璞池的喜爱和思念之情。诗人通过描绘怀古堂和池塘的景色,展示了自然的美丽和变化。诗中的水、荷花、白鸥等形象生动地描绘了怀古堂和池塘的景色,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过对景物的描写,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的思考。整首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自然和人生的感悟,给人以深思和共鸣。
“水含霁後光”全诗拼音读音对照参考
qì huái gǔ táng
憩怀古堂
xīn qì huái gǔ táng, jiù lín guō pú chí.
新葺怀古堂,旧临郭璞池。
qù suì xià cú qiū, wú rì bù cǐ xī.
去岁夏徂秋,无日不此嬉。
cí gū wú shǔ xìng, fú qú yǒu liáng zī.
茨菰无暑性,芙蕖有凉姿。
jīn nián chí shuǐ gān, lǎo zi lái suì xī.
今年池水乾,老子来遂稀。
qǐ wéi lái bù liú, yì fù qù mí sī.
岂惟来不留,亦复去靡思。
zhāo lái ǒu yí dào, yòu jué jǐng tè qí.
朝来偶一到,又觉景特奇。
shuǐ hán jì hòu guāng, hé yú fēng chù yī.
水含霁後光,荷於风处欹。
biàn yǒu bái ōu xià, jīng qǐ cuì yǔ fēi.
便有白鸥下,惊起翠羽飞。
fāng chí yàn chuāng dōng, zhǎng chí héng yán xī.
方池灩窗东,长池横檐西。
hóng lǜ xiàng bèi kàn, shāng yǒng zhāo xī yí.
红绿向背看,觞咏朝夕宜。
cǐ táng chū wú qíng, cǐ chí liàng hé zhī.
此堂初无情,此池谅何知。
rú hé shè sī shì, guāi féng yì yǒu shí.
如何涉斯世,乖逢亦有时。
“水含霁後光”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。