“散云作雾恰昏昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

散云作雾恰昏昏”出自宋代杨万里的《日出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn yún zuò wù qià hūn hūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“散云作雾恰昏昏”全诗

《日出》
宋代   杨万里
散云作雾恰昏昏,收雾依前复作云。
一面红金大圆镜,尽销云雾照乾坤。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《日出》杨万里 翻译、赏析和诗意

《日出》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了日出的景象,通过云雾的变化和太阳的照耀,表达了作者对自然景观的赞美和对生命的思考。

诗词的中文译文如下:
散云作雾恰昏昏,
收雾依前复作云。
一面红金大圆镜,
尽销云雾照乾坤。

诗意和赏析:
这首诗以云雾和太阳的变化为主题,通过描绘云雾散开和收拢的过程,表达了日出时的景象。诗中的“散云作雾恰昏昏,收雾依前复作云”描绘了云雾的变化,给人一种朦胧的感觉。接着,诗人提到了“一面红金大圆镜”,指的是太阳。太阳的光芒穿透云雾,照耀着天地间的一切,展现了它的辉煌和力量。最后两句“尽销云雾照乾坤”,表达了太阳的光芒照亮了整个世界,使一切显得明亮和清晰。

整首诗通过对云雾和太阳的描绘,展现了自然景观的美丽和壮观。诗人通过对自然景象的赞美,也抒发了对生命的思考。太阳的光芒照亮了世界,给人以希望和力量,同时也让人思考生命的意义和价值。这首诗以简洁的语言和生动的描写,将自然景观与人生哲理相结合,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散云作雾恰昏昏”全诗拼音读音对照参考

rì chū
日出

sàn yún zuò wù qià hūn hūn, shōu wù yī qián fù zuò yún.
散云作雾恰昏昏,收雾依前复作云。
yī miàn hóng jīn dà yuán jìng, jǐn xiāo yún wù zhào qián kūn.
一面红金大圆镜,尽销云雾照乾坤。

“散云作雾恰昏昏”平仄韵脚

拼音:sàn yún zuò wù qià hūn hūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散云作雾恰昏昏”的相关诗句

“散云作雾恰昏昏”的关联诗句

网友评论


* “散云作雾恰昏昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散云作雾恰昏昏”出自杨万里的 《日出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢