“五年出仕喜还家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五年出仕喜还家”出自宋代杨万里的《山居午睡起弄花三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ nián chū shì xǐ huán jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“五年出仕喜还家”全诗
《山居午睡起弄花三首》
五年出仕喜还家,双桂成阴不阙些。
午睡起来无理会,银盆清水弄荷花。
午睡起来无理会,银盆清水弄荷花。
分类:
作者简介(杨万里)
《山居午睡起弄花三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《山居午睡起弄花三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五年出仕喜还家,
双桂成阴不阙些。
午睡起来无理会,
银盆清水弄荷花。
诗意:
这首诗词描绘了杨万里在山居午睡时起床玩弄花草的情景。诗人表达了对归家的喜悦和对自然的热爱之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了杨万里对山居生活的热爱和对自然景物的赞美。首句“五年出仕喜还家”,表达了诗人在外任职五年后回到家中的喜悦之情。接着,“双桂成阴不阙些”描绘了桂树的浓荫,暗示了山居环境的宜人和宁静。接下来的两句“午睡起来无理会,银盆清水弄荷花”则展示了诗人在午睡后起床,无拘无束地玩弄银盆中的清水和荷花的情景。这些描写表达了诗人对自然的亲近和对宁静生活的向往。
整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘山居生活中的一幕幕细节,展示了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,诗中也透露出诗人对归家的喜悦之情,以及对山居环境的赞美。这首诗词以其清新自然的风格,给人以宁静、舒适的感受,展现了杨万里独特的山水诗意。
“五年出仕喜还家”全诗拼音读音对照参考
shān jū wǔ shuì qǐ nòng huā sān shǒu
山居午睡起弄花三首
wǔ nián chū shì xǐ huán jiā, shuāng guì chéng yīn bù quē xiē.
五年出仕喜还家,双桂成阴不阙些。
wǔ shuì qǐ lái wú lǐ huì, yín pén qīng shuǐ nòng hé huā.
午睡起来无理会,银盆清水弄荷花。
“五年出仕喜还家”平仄韵脚
拼音:wǔ nián chū shì xǐ huán jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五年出仕喜还家”的相关诗句
“五年出仕喜还家”的关联诗句
网友评论
* “五年出仕喜还家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五年出仕喜还家”出自杨万里的 《山居午睡起弄花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。