“市心酒店客来尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“市心酒店客来尝”出自宋代杨万里的《宿青山市四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì xīn jiǔ diàn kè lái cháng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“市心酒店客来尝”全诗
《宿青山市四首》
市心酒店客来尝,且酹仙家十二郎。
鹦鹉鸬鹚何处觅,只将老瓦当瑶觞。
鹦鹉鸬鹚何处觅,只将老瓦当瑶觞。
分类:
作者简介(杨万里)
《宿青山市四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《宿青山市四首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在青山市的一次夜宿经历。
诗词的中文译文如下:
市心酒店客来尝,
且酹仙家十二郎。
鹦鹉鸬鹚何处觅,
只将老瓦当瑶觞。
诗意和赏析:
这首诗以青山市的夜晚为背景,描绘了作者在市中心的酒店里度过的一晚。诗人在这里品尝美酒,并且向仙家的十二郎敬酒。这里的"仙家十二郎"可能指的是神仙或者仙人,也可以理解为酒的品牌或者名字。
接下来的两句"鹦鹉鸬鹚何处觅,只将老瓦当瑶觞"表达了诗人在酒店中寻找娱乐的心情。"鹦鹉鸬鹚"是指一种鸟类,可能象征着美丽和自由。"老瓦"则代表着普通的酒杯,而"瑶觞"则是指传说中的神仙所用的美酒杯。这两句诗意呼应,表达了诗人在市中心的酒店中,尽情享受美酒和娱乐的心情。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了作者在青山市的夜晚的一幕。通过描述诗人在酒店中品酒和寻找娱乐的情景,表达了对生活的享受和追求美好的心态。这首诗以其简练的表达和意境的营造,展示了杨万里独特的写作风格和对生活的热爱。
“市心酒店客来尝”全诗拼音读音对照参考
sù qīng shān shì sì shǒu
宿青山市四首
shì xīn jiǔ diàn kè lái cháng, qiě lèi xiān jiā shí èr láng.
市心酒店客来尝,且酹仙家十二郎。
yīng wǔ lú cí hé chǔ mì, zhǐ jiāng lǎo wǎ dāng yáo shāng.
鹦鹉鸬鹚何处觅,只将老瓦当瑶觞。
“市心酒店客来尝”平仄韵脚
拼音:shì xīn jiǔ diàn kè lái cháng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“市心酒店客来尝”的相关诗句
“市心酒店客来尝”的关联诗句
网友评论
* “市心酒店客来尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市心酒店客来尝”出自杨万里的 《宿青山市四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。