“老矣渠怜我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老矣渠怜我”全诗
论诗春雨夜,解手藕花初。
梦只江湖去,情知伎俩疏。
未应五马贵,不寄一行书。
分类:
作者简介(杨万里)
《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老矣渠怜我,超然我爱渠。
论诗春雨夜,解手藕花初。
梦只江湖去,情知伎俩疏。
未应五马贵,不寄一行书。
诗意:
这首诗词表达了诗人对丘宗卿太傅的送别之情。诗人自称年事已高,但仍然深深怜爱着丘宗卿。他以春雨夜晚的诗会为论题,表达了自己对诗人的思念之情。诗人用解手藕花初的描写,表达了对丘宗卿出任秀州太傅的祝福和期待。他认为自己只能在梦中与丘宗卿相见,因为他知道自己的才华和技巧有限。诗人感叹自己无法与丘宗卿一同追求功名,也无法寄出一封信以表达自己的心意。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对丘宗卿的深情厚意。诗人以自嘲的方式表达了自己年事已高的无奈,但又表达了对丘宗卿的深深怜爱之情。诗人通过春雨夜晚的诗会,将自己与丘宗卿的情感联系在一起,表达了对他的思念和祝福。诗人用解手藕花初的描写,展示了对丘宗卿新任职务的期待和祝福。诗人自谦自己的才华和技巧有限,认为自己无法与丘宗卿一同追求功名。最后,诗人表达了无法寄出一封信以表达心意的遗憾之情。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人对丘宗卿的深情厚意和对自己无法追求功名的无奈之情。
“老矣渠怜我”全诗拼音读音对照参考
xīn mǎo wǔ yuè sòng qiū zōng qīng tài fù chū shǒu xiù zhōu èr shǒu
辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首
lǎo yǐ qú lián wǒ, chāo rán wǒ ài qú.
老矣渠怜我,超然我爱渠。
lùn shī chūn yǔ yè, jiě shǒu ǒu huā chū.
论诗春雨夜,解手藕花初。
mèng zhǐ jiāng hú qù, qíng zhī jì liǎng shū.
梦只江湖去,情知伎俩疏。
wèi yīng wǔ mǎ guì, bù jì yī xíng shū.
未应五马贵,不寄一行书。
“老矣渠怜我”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。