“更送後来无数人”的意思及全诗出处和翻译赏析

更送後来无数人”出自宋代杨万里的《新热送同邸归客有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng sòng hòu lái wú shù rén,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“更送後来无数人”全诗

《新热送同邸归客有感二首》
宋代   杨万里
日日思亲未拜亲,何时乞我自由身?
同来客子送归尽,更送後来无数人

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《新热送同邸归客有感二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《新热送同邸归客有感二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日日思亲未拜亲,
何时乞我自由身?
同来客子送归尽,
更送後来无数人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对家乡亲人的思念之情以及对自由的渴望。诗人日复一日地思念亲人,却无法亲自拜访他们,他渴望能够摆脱束缚,获得自由。他感慨地说,虽然有一些客人陪伴着他回家,但他们也都离去了,只剩下他一个人。而且,还会有更多的人来送他,这让他感到无尽的压力和负担。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对亲情和自由的思考,抒发了自己对家乡和亲人的思念之情,同时也表达了对束缚和压力的不满。诗人的情感真挚而深沉,通过简短的文字,将自己的内心世界展现得淋漓尽致。整首诗词情感真实,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了对比的手法,通过对同来客人和后来送别的人的描写,突出了自己的孤独和无助感,增强了诗词的感染力。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对家乡亲人的思念和对自由的渴望,展现了诗人内心的情感和思考。它以真挚的情感和独特的表达方式,给人以共鸣和思考的空间,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更送後来无数人”全诗拼音读音对照参考

xīn rè sòng tóng dǐ guī kè yǒu gǎn èr shǒu
新热送同邸归客有感二首

rì rì sī qīn wèi bài qīn, hé shí qǐ wǒ zì yóu shēn?
日日思亲未拜亲,何时乞我自由身?
tóng lái kè zi sòng guī jǐn, gèng sòng hòu lái wú shù rén.
同来客子送归尽,更送後来无数人。

“更送後来无数人”平仄韵脚

拼音:gèng sòng hòu lái wú shù rén
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更送後来无数人”的相关诗句

“更送後来无数人”的关联诗句

网友评论


* “更送後来无数人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更送後来无数人”出自杨万里的 《新热送同邸归客有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢