“逢人问讯花消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人问讯花消息”出自宋代杨万里的《盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng rén wèn xùn huā xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“逢人问讯花消息”全诗

《盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首》
宋代   杨万里
只道横枝春未回,又疑不肯犯寒开。
逢人问讯花消息,不识江梅只蜡梅。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了作者在盱眙军的郡圃中,只有两株蜡梅,而没有梅花的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只道横枝春未回,
又疑不肯犯寒开。
逢人问讯花消息,
不识江梅只蜡梅。

诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的思念和期待。作者看到郡圃中的横枝上还没有春天的痕迹,他怀疑梅花是否不愿意在寒冷的天气中开放。当他遇到他人时,询问有关梅花的消息,但他却分不清江梅和蜡梅的区别。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对梅花的思念和期待。横枝春未回的描写暗示着春天的到来,但梅花却还没有开放,给人一种期待和焦虑的感觉。作者对梅花的思念之情通过逢人问讯花消息的方式表达出来,但他却分不清江梅和蜡梅的区别,显示出他对梅花的热爱和专注。整首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感和对梅花的渴望,展现了宋代文人对自然景物的细腻感受和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人问讯花消息”全诗拼音读音对照参考

xū yí jūn wú méi, jùn pǔ zhǐ yǒu là méi liǎng zhū èr shǒu
盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首

zhī dào héng zhī chūn wèi huí, yòu yí bù kěn fàn hán kāi.
只道横枝春未回,又疑不肯犯寒开。
féng rén wèn xùn huā xiāo xī, bù shí jiāng méi zhǐ là méi.
逢人问讯花消息,不识江梅只蜡梅。

“逢人问讯花消息”平仄韵脚

拼音:féng rén wèn xùn huā xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人问讯花消息”的相关诗句

“逢人问讯花消息”的关联诗句

网友评论


* “逢人问讯花消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人问讯花消息”出自杨万里的 《盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢