“雾质云为屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾质云为屋”出自宋代杨万里的《夜观庭中梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù zhì yún wéi wū,诗句平仄:仄仄平平平。

“雾质云为屋”全诗

《夜观庭中梅花》
宋代   杨万里
雾质云为屋,琼屠玉作裳。
花明不是月,夜静偶闻香。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜观庭中梅花》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜观庭中梅花》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚观赏庭院中盛开的梅花的景象,表达了诗人对梅花的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
雾质云为屋,琼屠玉作裳。
花明不是月,夜静偶闻香。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了夜晚观赏梅花的情景。诗人用“雾质云为屋”来形容梅花的花瓣,将其比喻为由雾气和云朵构成的房屋,给人一种朦胧、飘渺的感觉。接着,诗人用“琼屠玉作裳”来形容梅花的花蕊,将其比喻为由珍贵的玉石制成的衣裳,给人一种高贵、华美的感觉。

诗的下半部分,诗人表达了自己对梅花的赞美之情。他说:“花明不是月”,意思是梅花的明艳美丽不亚于明亮的月光,甚至更胜一筹。而“夜静偶闻香”则表达了诗人在宁静的夜晚偶然闻到梅花的芬芳香气,给人一种清幽、宁静的感觉。

整首诗以简练的语言描绘了梅花的美丽和高贵,通过对梅花的赞美,表达了诗人对自然之美的赞叹和对宁静夜晚的向往。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了杨万里细腻的艺术感受和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾质云为屋”全诗拼音读音对照参考

yè guān tíng zhōng méi huā
夜观庭中梅花

wù zhì yún wéi wū, qióng tú yù zuò shang.
雾质云为屋,琼屠玉作裳。
huā míng bú shì yuè, yè jìng ǒu wén xiāng.
花明不是月,夜静偶闻香。

“雾质云为屋”平仄韵脚

拼音:wù zhì yún wéi wū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾质云为屋”的相关诗句

“雾质云为屋”的关联诗句

网友评论


* “雾质云为屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾质云为屋”出自杨万里的 《夜观庭中梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢