“落霞秋水梦还乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

落霞秋水梦还乡”出自宋代杨万里的《以六一泉煮双井茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò xiá qiū shuǐ mèng huán xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“落霞秋水梦还乡”全诗

《以六一泉煮双井茶》
宋代   杨万里
鹰爪新茶蟹眼汤,松风鸣雪免毫霜。
细参六一泉中味,故有涪翁句子香。
日铸建溪当退舍,落霞秋水梦还乡
何时归上滕王阁,自看风炉自煮尝。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《以六一泉煮双井茶》杨万里 翻译、赏析和诗意

《以六一泉煮双井茶》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹰爪新茶蟹眼汤,
松风鸣雪免毫霜。
细参六一泉中味,
故有涪翁句子香。
日铸建溪当退舍,
落霞秋水梦还乡。
何时归上滕王阁,
自看风炉自煮尝。

诗意:
这首诗词描述了杨万里煮茶的情景和他对茶的赞美之情。他用鹰爪采摘的新茶叶煮成的茶,清香扑鼻,如同蟹眼汤一般美味。在松风中,茶叶不会受到霜冻的侵袭。他品尝六一泉中的茶水,细腻的味道使他想起了涪翁的句子香。他希望有一天能回到滕王阁,自己亲手煮茶,享受风炉的温暖。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了煮茶的情景,展现了杨万里对茶的热爱和对自然的敏感。他通过描述茶的香气和味道,表达了对茶的赞美之情。诗中的六一泉被赋予了特殊的意义,使茶的味道更加独特。诗人渴望回到滕王阁,自己亲手煮茶,这体现了他对自由自在生活的向往和对传统文化的珍视。整首诗词意境清新,语言简练,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落霞秋水梦还乡”全诗拼音读音对照参考

yǐ liù yī quán zhǔ shuāng jǐng chá
以六一泉煮双井茶

yīng zhǎo xīn chá xiè yǎn tāng, sōng fēng míng xuě miǎn háo shuāng.
鹰爪新茶蟹眼汤,松风鸣雪免毫霜。
xì cān liù yī quán zhōng wèi, gù yǒu fú wēng jù zi xiāng.
细参六一泉中味,故有涪翁句子香。
rì zhù jiàn xī dāng tuì shě, luò xiá qiū shuǐ mèng huán xiāng.
日铸建溪当退舍,落霞秋水梦还乡。
hé shí guī shàng téng wáng gé, zì kàn fēng lú zì zhǔ cháng.
何时归上滕王阁,自看风炉自煮尝。

“落霞秋水梦还乡”平仄韵脚

拼音:luò xiá qiū shuǐ mèng huán xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落霞秋水梦还乡”的相关诗句

“落霞秋水梦还乡”的关联诗句

网友评论


* “落霞秋水梦还乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落霞秋水梦还乡”出自杨万里的 《以六一泉煮双井茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢