“无端昨夜萧萧雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

无端昨夜萧萧雨”出自宋代杨万里的《雨里问讯张定叟通判西园杏花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān zuó yè xiāo xiāo yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“无端昨夜萧萧雨”全诗

《雨里问讯张定叟通判西园杏花二首》
宋代   杨万里
白白红红一村春,晴光炫眼看难真。
无端昨夜萧萧雨,细锦全机卸作茵。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨里问讯张定叟通判西园杏花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雨里问讯张定叟通判西园杏花二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白白红红一村春,
晴光炫眼看难真。
无端昨夜萧萧雨,
细锦全机卸作茵。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,雨水滋润着村庄,杏花盛开的景色美丽而真实。然而,诗人却感叹这美景难以置信,仿佛是晴朗的阳光太过耀眼,让人难以相信这一切是真实存在的。诗的最后两句表达了昨夜突然而来的雨声,细密的雨丝像是将整个村庄披上了一层细腻的锦缎。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的景色,通过对村庄春天的描绘,表达了诗人对自然美景的赞叹之情。诗中的"白白红红"形容了村庄春天的景色,白色和红色的花朵交相辉映,给人以明亮、繁盛的感觉。诗人用"晴光炫眼看难真"来形容这美景,表达了他对春天美景的惊叹之情,同时也暗示了人们对美好事物的怀疑和不敢相信的心态。最后两句以"无端昨夜萧萧雨,细锦全机卸作茵"来描绘昨夜的雨声,细腻的雨丝像是将整个村庄披上了一层华丽的锦缎,给人以美好而细腻的感觉。

这首诗词通过简洁而生动的语言,以及对春天景色的描绘,表达了诗人对自然美景的赞叹之情。同时,诗中也蕴含了对美好事物的怀疑和不敢相信的心态,给人以深思。整首诗词以其细腻的描写和独特的意境,展现了杨万里独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无端昨夜萧萧雨”全诗拼音读音对照参考

yǔ lǐ wèn xùn zhāng dìng sǒu tōng pàn xī yuán xìng huā èr shǒu
雨里问讯张定叟通判西园杏花二首

bái bái hóng hóng yī cūn chūn, qíng guāng xuàn yǎn kàn nán zhēn.
白白红红一村春,晴光炫眼看难真。
wú duān zuó yè xiāo xiāo yǔ, xì jǐn quán jī xiè zuò yīn.
无端昨夜萧萧雨,细锦全机卸作茵。

“无端昨夜萧萧雨”平仄韵脚

拼音:wú duān zuó yè xiāo xiāo yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无端昨夜萧萧雨”的相关诗句

“无端昨夜萧萧雨”的关联诗句

网友评论


* “无端昨夜萧萧雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端昨夜萧萧雨”出自杨万里的 《雨里问讯张定叟通判西园杏花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢