“秋夜真成书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋夜真成书”全诗
吹高半轮月,正赖一襟风。
清景今年过,何人此兴同。
青天忽成纸,似欲借诗翁。
分类:
作者简介(杨万里)
《中秋後一夕登清心阁二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《中秋後一夕登清心阁二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋之后的一个夜晚登上清心阁(楼)(上下两首)
秋夜真成书,西山却在东。
秋夜已经如此美丽,仿佛成了一本书,而西山却在东方。
吹高半轮月,正赖一襟风。
微风吹起,使半轮明月更加高悬,正是因为微风的吹拂。
清景今年过,何人此兴同。
今年的秋景已经过去,有谁和我一样欣赏这美景。
青天忽成纸,似欲借诗翁。
蓝天突然变成了纸,仿佛是要借给我这位诗人。
这首诗词通过描绘秋夜的美景,表达了诗人对自然景色的赞美和对诗歌创作的热情。诗人以简洁的语言,将秋夜的景色与自己的心境相结合,展现了对自然的敏感和对诗歌创作的渴望。诗中的"清心阁"象征着诗人的心灵净土,他在这里登高远望,感受大自然的美妙,同时也借景抒发了自己的情感和思考。
整首诗词以秋夜为背景,通过描绘月亮、微风和美景,展示了诗人对自然的细腻观察和感受。诗人以简练的语言,将自然景色与自己的情感相融合,表达了对美的追求和对诗歌创作的热爱。这首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者可以通过阅读和品味,感受到秋夜的美丽和诗人的情感。
“秋夜真成书”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū hòu yī xī dēng qīng xīn gé èr shǒu
中秋後一夕登清心阁二首
qiū yè zhēn chéng shū, xī shān què zài dōng.
秋夜真成书,西山却在东。
chuī gāo bàn lún yuè, zhèng lài yī jīn fēng.
吹高半轮月,正赖一襟风。
qīng jǐng jīn nián guò, hé rén cǐ xìng tóng.
清景今年过,何人此兴同。
qīng tiān hū chéng zhǐ, shì yù jiè shī wēng.
青天忽成纸,似欲借诗翁。
“秋夜真成书”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。