“与霜更斗晴天日”的意思及全诗出处和翻译赏析

与霜更斗晴天日”出自宋代杨万里的《白菊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shuāng gèng dòu qíng tiān rì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“与霜更斗晴天日”全诗

《白菊二首》
宋代   杨万里
霜後黄花顿不中,独余白菊斗霜浓。
与霜更斗晴天日,斗得霜融菊不融。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《白菊二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《白菊二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了霜后黄花凋谢,只有白菊仍然盛开的景象。诗人与霜相争,白菊却能抵挡霜的侵袭。

诗词的中文译文如下:
霜后黄花顿不中,
独余白菊斗霜浓。
与霜更斗晴天日,
斗得霜融菊不融。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘霜后花朵的凋谢和白菊的坚强生命力,表达了诗人对坚韧不拔的品质的赞美。

首先,诗人描述了霜后黄花凋谢的情景,黄花已经不再盛开。然而,白菊却仍然坚强地斗霜而生,展现出它的浓郁芬芳。

接着,诗人提到与霜斗晴天日,意味着诗人与逆境抗争的决心。然而,尽管诗人与霜斗争,霜融了,菊花却依然不融化,显示出白菊的顽强生命力。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对坚韧不拔、顽强生命力的赞美。它也可以被理解为诗人对自身坚持不懈、不畏艰难的精神追求的表达。这首诗以简洁明了的语言,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的细腻观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与霜更斗晴天日”全诗拼音读音对照参考

bái jú èr shǒu
白菊二首

shuāng hòu huáng huā dùn bù zhōng, dú yú bái jú dòu shuāng nóng.
霜後黄花顿不中,独余白菊斗霜浓。
yǔ shuāng gèng dòu qíng tiān rì, dòu dé shuāng róng jú bù róng.
与霜更斗晴天日,斗得霜融菊不融。

“与霜更斗晴天日”平仄韵脚

拼音:yǔ shuāng gèng dòu qíng tiān rì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与霜更斗晴天日”的相关诗句

“与霜更斗晴天日”的关联诗句

网友评论


* “与霜更斗晴天日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与霜更斗晴天日”出自杨万里的 《白菊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢