“葛衣著了却生寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葛衣著了却生寒”出自宋代杨万里的《病中止酒二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé yī zhe liǎo què shēng hán,诗句平仄:平平仄仄平平。
“葛衣著了却生寒”全诗
《病中止酒二首》
葛衣著了却生寒,风势颠时正上滩。
客里无聊已无奈,更教止酒过春残。
客里无聊已无奈,更教止酒过春残。
分类:
作者简介(杨万里)
《病中止酒二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《病中止酒二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
葛衣著了却生寒,
风势颠时正上滩。
客里无聊已无奈,
更教止酒过春残。
诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境和对酒的思考。诗人穿着简朴的葛衣,却感到寒冷。风势猛烈,正好吹向滩涂。在客人的聚会中,他感到无聊和无奈。他决定戒酒,以度过残留的春天。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的孤独和对生活的思考。葛衣著了却生寒,形象地描绘了作者病中的寒冷感受,也暗示了他的贫困和朴素的生活状态。风势颠时正上滩,通过自然景观的描绘,增强了诗词的氛围和情感。客里无聊已无奈,表达了作者在聚会中的无聊和无奈之情,也反映了他对虚浮世俗的厌倦。更教止酒过春残,诗人决定戒酒,以度过残留的春天,这是对自我约束和对生活的思考。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在病中的孤独和对生活的思考。它展示了杨万里独特的写作风格和对人生的深刻洞察力,使读者在阅读中感受到了作者的情感和思想。
“葛衣著了却生寒”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng zhǐ jiǔ èr shǒu
病中止酒二首
gé yī zhe liǎo què shēng hán, fēng shì diān shí zhèng shàng tān.
葛衣著了却生寒,风势颠时正上滩。
kè lǐ wú liáo yǐ wú nài, gèng jiào zhǐ jiǔ guò chūn cán.
客里无聊已无奈,更教止酒过春残。
“葛衣著了却生寒”平仄韵脚
拼音:gé yī zhe liǎo què shēng hán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“葛衣著了却生寒”的相关诗句
“葛衣著了却生寒”的关联诗句
网友评论
* “葛衣著了却生寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葛衣著了却生寒”出自杨万里的 《病中止酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。