“吾友萧东夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾友萧东夫”全诗
道肥诗弥瘦,世忙渠自闲。
不见逾星终,每思即凄然。
邻邑黄永丰,与渠中表间。
黄语似萧语,已透最上关。
道黄不是萧,萧乃随我前。
佳句鬼所泣,盛名天甚悭。
诗人只言黠,犯之取饥寒。
端能不惧者,放君据诗坛。
分类:
作者简介(杨万里)
《答赋永丰宰黄岩老投赠五言古句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《答赋永丰宰黄岩老投赠五言古句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我亲爱的朋友萧东夫,今天在陈后山。
修道使人肥胖,写诗使人瘦弱,而世事繁忙,他自己却闲适。
我未曾见到他超越星辰的终极境界,每次想起这一点都感到凄凉。
黄永丰是我邻近的朋友,与他之间有一段特殊的关系。
黄的言辞就像萧的言辞,已经透露出最高层次的关联。
黄并不是萧,而萧却一直跟随着我。
这些佳句让鬼神都为之哭泣,盛名却被天地吝啬。
诗人只能说出一些狡猾的话,因此犯了饥寒之苦。
只有真正无所畏惧的人,才能在诗坛上自由自在地表达自己。
诗意和赏析:
这首诗词是杨万里回答永丰宰黄岩老师送来的五言古句而作。诗中表达了诗人对友人萧东夫的思念之情,以及对黄永丰的赞赏和自己在诗坛上的立场。
诗人描述了萧东夫修道使人肥胖,写诗使人瘦弱的特点,暗示了修道和写诗的不同境界。他感叹自己未曾见到萧东夫超越星辰的终极境界,表达了对友人的敬佩和自己在诗歌创作上的追求。
诗中提到的黄永丰是诗人的邻居,他们之间有一段特殊的关系。诗人认为黄的言辞就像萧的言辞,透露出最高层次的关联。这里黄并不是指黄永丰本人,而是指黄氏家族的文化传承。诗人自称萧,表示自己一直在黄氏家族的前辈们的引领下创作诗歌。
诗人称这些佳句让鬼神都为之哭泣,但却得不到应有的盛名。这是对自己诗作的自谦和对诗坛的无奈之情的表达。他认为自己只能说出一些狡猾的话,因此在创作中遭受了饥寒之苦。最后,诗人认为只有真正无所畏惧的人,才能在诗坛上自由自在地表达自己。
这首诗词通过对友人和邻居的描写,表达了诗人对友情和文化传承的思考,同时也反映了他对自己在诗歌创作中的追求和对诗坛现状的思考。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,展示了杨万里独特的诗歌风格。
“吾友萧东夫”全诗拼音读音对照参考
dá fù yǒng fēng zǎi huáng yán lǎo tóu zèng wǔ yán gǔ jù
答赋永丰宰黄岩老投赠五言古句
wú yǒu xiāo dōng fū, jīn rì chén hòu shān.
吾友萧东夫,今日陈后山。
dào féi shī mí shòu, shì máng qú zì xián.
道肥诗弥瘦,世忙渠自闲。
bú jiàn yú xīng zhōng, měi sī jí qī rán.
不见逾星终,每思即凄然。
lín yì huáng yǒng fēng, yǔ qú zhōng biǎo jiān.
邻邑黄永丰,与渠中表间。
huáng yǔ shì xiāo yǔ, yǐ tòu zuì shàng guān.
黄语似萧语,已透最上关。
dào huáng bú shì xiāo, xiāo nǎi suí wǒ qián.
道黄不是萧,萧乃随我前。
jiā jù guǐ suǒ qì, shèng míng tiān shén qiān.
佳句鬼所泣,盛名天甚悭。
shī rén zhǐ yán xiá, fàn zhī qǔ jī hán.
诗人只言黠,犯之取饥寒。
duān néng bù jù zhě, fàng jūn jù shī tán.
端能不惧者,放君据诗坛。
“吾友萧东夫”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。