“汝翁在官缘索米”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝翁在官缘索米”出自宋代杨万里的《得小儿寿俊家书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ wēng zài guān yuán suǒ mǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“汝翁在官缘索米”全诗

《得小儿寿俊家书》
宋代   杨万里
父子初别双泪垂,别我既久忘却思。
忽得一书喜且悲,恰似向来初别时。
汝翁在官缘索米,吾儿在家勉经史。
举头二千四百里,亘山啼鸟偏入耳。
诗成自哦只自知,便风不敢寄吾儿。
汝望白云穿却眼,若得此诗恐肠断。
径须父子早归田,粗茶淡饭终残年。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《得小儿寿俊家书》杨万里 翻译、赏析和诗意

《得小儿寿俊家书》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了父子初别的情景,表达了作者对儿子的思念之情。

诗词的中文译文如下:
父子初别双泪垂,
别我既久忘却思。
忽得一书喜且悲,
恰似向来初别时。
汝翁在官缘索米,
吾儿在家勉经史。
举头二千四百里,
亘山啼鸟偏入耳。
诗成自哦只自知,
便风不敢寄吾儿。
汝望白云穿却眼,
若得此诗恐肠断。
径须父子早归田,
粗茶淡饭终残年。

这首诗词表达了作者与儿子初别时的情感。父子分别时,双方都流下了泪水,但随着时间的推移,作者逐渐忘却了对儿子的思念。然而,当作者突然收到儿子的家书时,喜悲交加,感觉就像是刚刚分别时的感觉一样。诗中提到,儿子在家勤奋学习经史,而父亲则在官场上辛勤工作,两者相隔千里。尽管如此,作者仍能听到远方山中鸟儿的啼鸣声,感受到儿子的存在。作者写下这首诗,只有自己知道其中的含义,因为他不敢将这首诗寄给儿子,怕儿子看到后会伤心。作者希望儿子能够看到白云穿过眼帘,即能看到这首诗,但又担心这首诗会让儿子伤心。最后,作者希望父子能早日团聚,过上简朴的生活,共度余生。

这首诗词通过描绘父子分别的情景,表达了作者对儿子的深深思念之情。作者通过细腻的描写,展现了父子之间的牵挂和对家庭的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以温馨和感动的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝翁在官缘索米”全诗拼音读音对照参考

dé xiǎo ér shòu jùn jiā shū
得小儿寿俊家书

fù zǐ chū bié shuāng lèi chuí, bié wǒ jì jiǔ wàng què sī.
父子初别双泪垂,别我既久忘却思。
hū dé yī shū xǐ qiě bēi, qià sì xiàng lái chū bié shí.
忽得一书喜且悲,恰似向来初别时。
rǔ wēng zài guān yuán suǒ mǐ, wú ér zài jiā miǎn jīng shǐ.
汝翁在官缘索米,吾儿在家勉经史。
jǔ tóu èr qiān sì bǎi lǐ, gèn shān tí niǎo piān rù ěr.
举头二千四百里,亘山啼鸟偏入耳。
shī chéng zì ó zhǐ zì zhī, biàn fēng bù gǎn jì wú ér.
诗成自哦只自知,便风不敢寄吾儿。
rǔ wàng bái yún chuān què yǎn, ruò dé cǐ shī kǒng cháng duàn.
汝望白云穿却眼,若得此诗恐肠断。
jìng xū fù zǐ zǎo guī tián, cū chá dàn fàn zhōng cán nián.
径须父子早归田,粗茶淡饭终残年。

“汝翁在官缘索米”平仄韵脚

拼音:rǔ wēng zài guān yuán suǒ mǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝翁在官缘索米”的相关诗句

“汝翁在官缘索米”的关联诗句

网友评论


* “汝翁在官缘索米”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝翁在官缘索米”出自杨万里的 《得小儿寿俊家书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢