“飞下崆峒看晓晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞下崆峒看晓晴”出自宋代杨万里的《赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xià kōng tóng kàn xiǎo qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“飞下崆峒看晓晴”全诗

《赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之》
宋代   杨万里
谁言天上张公子,飞下崆峒看晓晴
为爱东坡题八境,却同严助厌承明。
诗来风雨荒凉後,语带江山紫翠横。
更遣麴生相暖热,十年同社再寻盟。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之》杨万里 翻译、赏析和诗意

《赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁说天上的张子智舍人,飞下崆峒山来看清晨的晴天。
为了怀念东坡题写的八个景点,却与严助一同厌恶明朝的统治。
诗词表达了风雨过后的荒凉景象,言语中融入了江山的紫翠之美。
更让人感到温暖的是,酒友麴生再次寻找同社的盟友,十年来一直相伴。

诗意:
这首诗词是杨万里寄给张子智舍人的作品,表达了对友谊和自然之美的赞美。诗中通过描绘张子智舍人从天上飞下崆峒山来欣赏清晨的晴天,表达了对友人的思念之情。诗人以东坡题写的八个景点来怀念友人,同时表达了对明朝统治的不满,与严助一同厌恶明朝的统治。诗人通过描绘风雨过后的荒凉景象,融入了江山的紫翠之美,表达了对自然景色的赞美。最后,诗人提到酒友麴生再次寻找同社的盟友,表达了对友谊的珍视和对友人的期待。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了友谊和自然之美。诗人通过对张子智舍人的赞美和思念,展现了深厚的友情。同时,诗人以东坡题写的八个景点来怀念友人,表达了对友人的敬重和对友谊的珍视。诗人通过描绘风雨过后的荒凉景象,融入了江山的紫翠之美,展示了对自然景色的赞美和对生活的热爱。最后,诗人提到酒友麴生再次寻找同社的盟友,表达了对友谊的期待和对未来的希望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞下崆峒看晓晴”全诗拼音读音对照参考

gàn shǒu zhāng zi zhì shè rén jì shī sòng jiǔ, hé yùn xiè zhī
赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之

shuí yán tiān shàng zhāng gōng zǐ, fēi xià kōng tóng kàn xiǎo qíng.
谁言天上张公子,飞下崆峒看晓晴。
wèi ài dōng pō tí bā jìng, què tóng yán zhù yàn chéng míng.
为爱东坡题八境,却同严助厌承明。
shī lái fēng yǔ huāng liáng hòu, yǔ dài jiāng shān zǐ cuì héng.
诗来风雨荒凉後,语带江山紫翠横。
gèng qiǎn qū shēng xiàng nuǎn rè, shí nián tóng shè zài xún méng.
更遣麴生相暖热,十年同社再寻盟。

“飞下崆峒看晓晴”平仄韵脚

拼音:fēi xià kōng tóng kàn xiǎo qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞下崆峒看晓晴”的相关诗句

“飞下崆峒看晓晴”的关联诗句

网友评论


* “飞下崆峒看晓晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞下崆峒看晓晴”出自杨万里的 《赣守张子智舍人寄诗送酒,和韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢