“跣足坐瓦鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

跣足坐瓦鼓”出自宋代杨万里的《观鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎn zú zuò wǎ gǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“跣足坐瓦鼓”全诗

《观鱼》
宋代   杨万里
老夫不柰热,跣足坐瓦鼓
临池观游鱼,定眼再三数。
鱼儿殊畏人,欲度不敢度。
一鱼试行前,似报无他故。
众鱼初欲随,幡然竟回去。
时时传一杯,忽忽日将暮。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《观鱼》杨万里 翻译、赏析和诗意

《观鱼》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了作者在池塘边观赏游鱼的情景,并通过观察鱼儿的行为,表达了一种深刻的诗意。

诗词的中文译文如下:
老夫不柰热,跣足坐瓦鼓。
临池观游鱼,定眼再三数。
鱼儿殊畏人,欲度不敢度。
一鱼试行前,似报无他故。
众鱼初欲随,幡然竟回去。
时时传一杯,忽忽日将暮。

这首诗词的诗意主要表达了作者对自然景物的观察和思考。作者以老年人的身份,坐在瓦鼓旁边,不怕炎热,赤脚坐着。他凝视着池塘中游动的鱼儿,一遍又一遍地数着它们。鱼儿对人类有一种特殊的畏惧感,它们想要过河却不敢过。其中一条鱼试图前行,但却突然回头,似乎并没有什么特殊的原因。其他的鱼儿起初也想跟随它,但最终也都转身回去了。在这个时刻,有人时不时地传递一杯酒,时间匆匆地过去了。

这首诗词通过描绘观鱼的场景,折射出人与自然的关系。作者通过观察鱼儿的行为,表达了对人类行为的思考。鱼儿畏惧人类,不敢过河,这或许可以看作是人类对未知和陌生的恐惧。而那条试图前行的鱼儿,却又突然回头,似乎表达了人类行为的不确定性和矛盾性。整首诗以简洁的语言,描绘了一幅富有哲理的画面,引发读者对人性和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跣足坐瓦鼓”全诗拼音读音对照参考

guān yú
观鱼

lǎo fū bù nài rè, xiǎn zú zuò wǎ gǔ.
老夫不柰热,跣足坐瓦鼓。
lín chí guān yóu yú, dìng yǎn zài sān shù.
临池观游鱼,定眼再三数。
yú ér shū wèi rén, yù dù bù gǎn dù.
鱼儿殊畏人,欲度不敢度。
yī yú shì xíng qián, shì bào wú tā gù.
一鱼试行前,似报无他故。
zhòng yú chū yù suí, fān rán jìng huí qù.
众鱼初欲随,幡然竟回去。
shí shí chuán yī bēi, hū hū rì jiāng mù.
时时传一杯,忽忽日将暮。

“跣足坐瓦鼓”平仄韵脚

拼音:xiǎn zú zuò wǎ gǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跣足坐瓦鼓”的相关诗句

“跣足坐瓦鼓”的关联诗句

网友评论


* “跣足坐瓦鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跣足坐瓦鼓”出自杨万里的 《观鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢