“未论千峰与万峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

未论千峰与万峰”出自宋代杨万里的《过鼓鸣林小雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lùn qiān fēng yǔ wàn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未论千峰与万峰”全诗

《过鼓鸣林小雨二首》
宋代   杨万里
下泷小舫戴尖篷,未论千峰与万峰
只是舟人头上笠,也堪收入画图中。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过鼓鸣林小雨二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过鼓鸣林小雨二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者乘坐小船穿越泷水,经过鼓鸣林时遇到的小雨景象,以及船上舟人戴着尖篷的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在下泷小船上,船上戴着尖篷,
不管是千峰还是万峰,我都不去计较。
只是舟人头上戴着斗笠,这个景象也值得被画进图中。

诗意:
这首诗词通过描绘作者乘船旅行时的景象,表达了他对自然的深深感受和对艺术的赞美之情。作者在下泷小船上,眺望四周的山峰,无论是千峰还是万峰,他都不去计较它们的数量或高低,而是专注于船上舟人戴着尖篷的景象。他认为这个平凡的场景也具有艺术的价值,值得被描绘在画图中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者旅行时的景象,展现了他对大自然和平凡事物的敏锐观察力和独特的感受。通过不去计较山峰的数量和高低,作者表达了他对自然景色的超然态度和超越世俗的眼光。他关注的是舟人头上戴着尖篷的景象,这个细节显示了他对日常生活中微小而美好的事物的赞美和关注。

这首诗词在形式上简练明快,用字简单明了,没有过多修饰和华丽的辞藻,却能准确地表达作者的情感和观察。通过描写一个平凡而细微的景象,诗人展示了他对艺术的独到见解,认为即使是生活中最普通的事物也能成为艺术的素材。

总之,这首诗词通过简洁而准确的描写,表达了作者对自然景色和生活中微小美好事物的敏感和赞美之情,展示了他对艺术的独特见解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未论千峰与万峰”全诗拼音读音对照参考

guò gǔ míng lín xiǎo yǔ èr shǒu
过鼓鸣林小雨二首

xià lóng xiǎo fǎng dài jiān péng, wèi lùn qiān fēng yǔ wàn fēng.
下泷小舫戴尖篷,未论千峰与万峰。
zhǐ shì zhōu rén tóu shàng lì, yě kān shōu rù huà tú zhōng.
只是舟人头上笠,也堪收入画图中。

“未论千峰与万峰”平仄韵脚

拼音:wèi lùn qiān fēng yǔ wàn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未论千峰与万峰”的相关诗句

“未论千峰与万峰”的关联诗句

网友评论


* “未论千峰与万峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未论千峰与万峰”出自杨万里的 《过鼓鸣林小雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢