“碧草望中去”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧草望中去”出自宋代杨万里的《寒食前三日行脚遇雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì cǎo wàng zhōng qù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“碧草望中去”全诗

《寒食前三日行脚遇雨》
宋代   杨万里
信脚那知远,虽劳亦快哉。
如何寒食近,无数野花开。
碧草望中去,黑云头上来。
吾行吾自返,雨子不须催。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寒食前三日行脚遇雨》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寒食前三日行脚遇雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在寒食节前三天的旅行中遇到雨天的情景。

诗词的中文译文如下:
信脚那知远,虽劳亦快哉。
如何寒食近,无数野花开。
碧草望中去,黑云头上来。
吾行吾自返,雨子不须催。

诗意:
这首诗以诗人的旅行经历为背景,表达了他对旅途的感受和对自然景色的描绘。诗人在行走中感受到了旅途的辛劳,但他仍然感到快乐。他注意到寒食节即将来临,大自然中的野花无数开放。他眺望远处的碧草,却看到黑云正在天空中聚集。尽管下雨,但诗人并不急于回去,他自然而然地返回,不需要催促雨停。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人旅行中的情景,展现了他对自然的敏感和对生活的乐观态度。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对大自然的热爱和对生活的享受。他在旅途中虽然遇到了雨天,但并不因此而感到烦恼,反而以一种豁达的心态面对,自然而然地返回。整首诗以简洁的语言传递了诗人积极向上的心态和对自然的热爱,给人以愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧草望中去”全诗拼音读音对照参考

hán shí qián sān rì xíng jiǎo yù yǔ
寒食前三日行脚遇雨

xìn jiǎo nǎ zhī yuǎn, suī láo yì kuài zāi.
信脚那知远,虽劳亦快哉。
rú hé hán shí jìn, wú shù yě huā kāi.
如何寒食近,无数野花开。
bì cǎo wàng zhōng qù, hēi yún tóu shàng lái.
碧草望中去,黑云头上来。
wú xíng wú zì fǎn, yǔ zǐ bù xū cuī.
吾行吾自返,雨子不须催。

“碧草望中去”平仄韵脚

拼音:bì cǎo wàng zhōng qù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧草望中去”的相关诗句

“碧草望中去”的关联诗句

网友评论


* “碧草望中去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧草望中去”出自杨万里的 《寒食前三日行脚遇雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢