“桂隐主人臞见骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂隐主人臞见骨”全诗
生眼错呼为夜合,新莺知不是桃花。
绿阴四合藏云屋,翠浪全机织素纱。
桂隐主人臞见骨,不餐酥酪却餐茶。
分类:
作者简介(杨万里)
《和张功父桤木巴榄花韵》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和张功父桤木巴榄花韵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南湖窠木已交加,
种榄栽桤更北涯。
生眼错呼为夜合,
新莺知不是桃花。
绿阴四合藏云屋,
翠浪全机织素纱。
桂隐主人臞见骨,
不餐酥酪却餐茶。
诗意:
这首诗词描绘了一个桤木和榄花共生的景象。诗人描述了南湖的窠木和北涯的桤木,以及桤木上盛开的榄花。诗人观察到一只生眼的夜合鸟错误地叫作夜莺,而新莺却能辨别出它们的不同。诗人还描绘了桤木的绿阴四合,形成了一个藏有云屋的景象,翠浪如织,仿佛是用翠绿的浪花织成的素纱。最后,诗人提到了一个隐居的主人,他虽然不食酥酪,却喜欢品茶。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘桤木和榄花的生长环境和特点,展现了诗人对自然的细腻观察和感受。诗人通过对夜合鸟和新莺的对比,表达了对生命的独特理解和对真实的追求。诗中的绿阴四合和翠浪织素纱的描绘,给人以清新、宁静的感觉,展示了自然景色的美丽和和谐。最后,诗人通过描述隐居主人的生活态度,表达了对简朴生活和内心宁静的向往。
整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人对自然的敏感和对生命的思考,同时也表达了对简朴生活和内心宁静的向往。
“桂隐主人臞见骨”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng gōng fù qī mù bā lǎn huā yùn
和张功父桤木巴榄花韵
nán hú kē mù yǐ jiāo jiā, zhǒng lǎn zāi qī gèng běi yá.
南湖窠木已交加,种榄栽桤更北涯。
shēng yǎn cuò hū wèi yè hé, xīn yīng zhī bú shì táo huā.
生眼错呼为夜合,新莺知不是桃花。
lǜ yīn sì hé cáng yún wū, cuì làng quán jī zhī sù shā.
绿阴四合藏云屋,翠浪全机织素纱。
guì yǐn zhǔ rén qú jiàn gǔ, bù cān sū lào què cān chá.
桂隐主人臞见骨,不餐酥酪却餐茶。
“桂隐主人臞见骨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。