“捻断冰须愁寡和”的意思及全诗出处和翻译赏析

捻断冰须愁寡和”出自宋代杨万里的《和赵鼎辅府判投赠贺雪之句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn duàn bīng xū chóu guǎ hé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“捻断冰须愁寡和”全诗

《和赵鼎辅府判投赠贺雪之句》
宋代   杨万里
登城放目雪光中,万水千山一色同。
逗晓月华犹在地,未春柳絮巳随风。
忽传别驾赠佳句,道是频年当屡豊。
捻断冰须愁寡和,玉花飞绕正蒙蒙。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和赵鼎辅府判投赠贺雪之句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和赵鼎辅府判投赠贺雪之句》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登城放目雪光中,
万水千山一色同。
逗晓月华犹在地,
未春柳絮已随风。
忽传别驾赠佳句,
道是频年当屡丰。
捻断冰须愁寡和,
玉花飞绕正蒙蒙。

诗意:
这首诗词描绘了一个雪景的场景。诗人登上城楼,眺望远方,眼前的世界被白雪覆盖,水和山融为一体,形成了一片统一的景色。虽然已经是黎明时分,但月光依然照耀在大地上,映衬着雪光。尽管还未到春天,柳絮已经随风飘散。突然传来别驾(高级官员)赠送的佳句,称赞这雪景多年来频繁出现,预示着丰收的年景。然而,诗人却担心这雪会损害农作物,因为冰已经厚得可以捻断,而且玉花(指雪花)飞舞在空中,景象模糊不清。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬天的雪景,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻感受。诗人通过对雪景的描绘,表达了对丰收的期盼和对自然力量的敬畏。诗中的别驾赠句,增添了一丝喜悦和希望,同时也暗示了丰收的预兆。然而,诗人对雪的消长和对农作物的担忧,展示了他对生活的关切和对未来的思考。整首诗词以简练的语言和独特的意象,展现了杨万里独特的艺术风格和对自然的深刻理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捻断冰须愁寡和”全诗拼音读音对照参考

hé zhào dǐng fǔ fǔ pàn tóu zèng hè xuě zhī jù
和赵鼎辅府判投赠贺雪之句

dēng chéng fàng mù xuě guāng zhōng, wàn shuǐ qiān shān yī sè tóng.
登城放目雪光中,万水千山一色同。
dòu xiǎo yuè huá yóu zài dì, wèi chūn liǔ xù sì suí fēng.
逗晓月华犹在地,未春柳絮巳随风。
hū chuán bié jià zèng jiā jù, dào shì pín nián dāng lǚ lǐ.
忽传别驾赠佳句,道是频年当屡豊。
niǎn duàn bīng xū chóu guǎ hé, yù huā fēi rào zhèng méng méng.
捻断冰须愁寡和,玉花飞绕正蒙蒙。

“捻断冰须愁寡和”平仄韵脚

拼音:niǎn duàn bīng xū chóu guǎ hé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捻断冰须愁寡和”的相关诗句

“捻断冰须愁寡和”的关联诗句

网友评论


* “捻断冰须愁寡和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捻断冰须愁寡和”出自杨万里的 《和赵鼎辅府判投赠贺雪之句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢