“看云诉天天不泣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看云诉天天不泣”全诗
一双野鸭欺晚寒,出没冰河底心性。
绝怜红船黄帽郎,绿蘘青篛牵牙樯。
生愁堕指脱两耳,芦花亦无何许藏。
遣骑前头买乾荻,速烘焰火与一炙。
三足老鸦寒不出,看云诉天天不泣。
分类:
作者简介(杨万里)
《後苦寒歌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《後苦寒歌》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白鸥立雪胫透冷,
鸬鹚避风飞不正。
一双野鸭欺晚寒,
出没冰河底心性。
绝怜红船黄帽郎,
绿蘘青篛牵牙樯。
生愁堕指脱两耳,
芦花亦无何许藏。
遣骑前头买乾荻,
速烘焰火与一炙。
三足老鸦寒不出,
看云诉天天不泣。
译文:
白鸥站在雪地上,腿透冷风,
鸬鹚为躲避风飞行不稳。
一对野鸭欺骗着晚寒,
在冰河底下频繁出没,它们的本性如此。
我非常怜悯那红船上的黄帽郎,
他手持绿蘘和青篛,牵引着船桅。
我感到忧愁,指尖冻僵,耳朵也失去了知觉,
就像芦花一样,无处可藏。
我派人去前面买些干荻,
迅速点燃火焰,烤热一炙。
三足老鸦因为寒冷不出来,
看着云彩,告诉天空它不会哭泣。
诗意和赏析:
《後苦寒歌》描绘了冬天的寒冷景象,以及人们在寒冷中的生活状态。诗中通过描写白鸥、鸬鹚、野鸭等动物的行为,表达了寒冷对生物的影响。诗人通过描绘红船上的黄帽郎和船上的景象,展现了人们在寒冷中艰难求生的情景。诗人自身的感受也贯穿其中,他的手指冻僵,耳朵失去知觉,感到忧愁。最后,诗人通过描写三足老鸦不出来,表达了对寒冷的抵抗和坚强。
这首诗词以简洁的语言描绘了冬天的寒冷景象,通过动物和人物的形象描写,展现了寒冷对生物的影响以及人们在寒冷中的坚韧和抵抗。整首诗词给人一种凄凉、寒冷的感觉,同时也透露出对生命的坚守和对自然的敬畏之情。
“看云诉天天不泣”全诗拼音读音对照参考
hòu kǔ hán gē
後苦寒歌
bái ōu lì xuě jìng tòu lěng, lú cí bì fēng fēi bù zhèng.
白鸥立雪胫透冷,鸬鹚避风飞不正。
yī shuāng yě yā qī wǎn hán, chū mò bīng hé dǐ xīn xìng.
一双野鸭欺晚寒,出没冰河底心性。
jué lián hóng chuán huáng mào láng, lǜ ráng qīng ruò qiān yá qiáng.
绝怜红船黄帽郎,绿蘘青篛牵牙樯。
shēng chóu duò zhǐ tuō liǎng ěr, lú huā yì wú hé xǔ cáng.
生愁堕指脱两耳,芦花亦无何许藏。
qiǎn qí qián tou mǎi gān dí, sù hōng yàn huǒ yǔ yī zhì.
遣骑前头买乾荻,速烘焰火与一炙。
sān zú lǎo yā hán bù chū, kàn yún sù tiān tiān bù qì.
三足老鸦寒不出,看云诉天天不泣。
“看云诉天天不泣”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。