“端为洗榛丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

端为洗榛丛”出自宋代杨万里的《寄题南昌尉厅思贤亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān wèi xǐ zhēn cóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“端为洗榛丛”全诗

《寄题南昌尉厅思贤亭》
宋代   杨万里
有客栖霞外,无名涴党中。
南州一高士,东汉独清风。
旧国已禾女,荒阡犹石翁。
更烦吹笛魄,端为洗榛丛

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题南昌尉厅思贤亭》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题南昌尉厅思贤亭》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客栖霞外,无名涴党中。
南州一高士,东汉独清风。
旧国已禾女,荒阡犹石翁。
更烦吹笛魄,端为洗榛丛。

诗意:
这首诗词描述了一个客人在霞外栖息,却在涴党中没有名声。南州有一位高尚的士人,他的风采独树一帜,就像东汉时期的清风一样。他的故国已经变成了禾女(指农村),而荒凉的阡陌(指田间小路)依然存在,仿佛是石翁(指老农)一样。诗人更加烦恼于吹笛的精神,他希望通过这首诗来洗涤心灵中的杂念。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个士人的境遇和内心感受。诗人通过对客人和南州高士的对比,表达了对高尚品质和独特个性的赞美。诗中的旧国已禾女、荒阡犹石翁等形象描绘,展示了岁月的变迁和社会的荒凉,同时也反映了诗人对故国的思念之情。最后,诗人以吹笛魄的形象,表达了对内心纷扰的厌倦和对心灵净化的渴望。

整首诗词以简练的语言、深刻的意境和细腻的情感展示了杨万里独特的艺术风格。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人表达了对高尚品质和内心净化的追求,同时也反映了对故国和社会现实的思考和关注。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,展示了杨万里才华横溢的写作能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端为洗榛丛”全诗拼音读音对照参考

jì tí nán chāng wèi tīng sī xián tíng
寄题南昌尉厅思贤亭

yǒu kè qī xiá wài, wú míng wò dǎng zhōng.
有客栖霞外,无名涴党中。
nán zhōu yī gāo shì, dōng hàn dú qīng fēng.
南州一高士,东汉独清风。
jiù guó yǐ hé nǚ, huāng qiān yóu shí wēng.
旧国已禾女,荒阡犹石翁。
gèng fán chuī dí pò, duān wèi xǐ zhēn cóng.
更烦吹笛魄,端为洗榛丛。

“端为洗榛丛”平仄韵脚

拼音:duān wèi xǐ zhēn cóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端为洗榛丛”的相关诗句

“端为洗榛丛”的关联诗句

网友评论


* “端为洗榛丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端为洗榛丛”出自杨万里的 《寄题南昌尉厅思贤亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢