“红雨未随风”的意思及全诗出处和翻译赏析

红雨未随风”出自宋代杨万里的《寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yǔ wèi suí fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“红雨未随风”全诗

《寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭》
宋代   杨万里
红雨未随风,白雪忽满枝。
秪今正月尾,政是断肠时。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个冬日景色,表达了作者内心的忧伤和无奈。

诗词的中文译文如下:
红雨未随风,白雪忽满枝。
秪今正月尾,政是断肠时。

诗意和赏析:
这首诗以冬日景色为背景,通过描绘红雨未随风而落,白雪突然覆满枝条的景象,表达了作者对季节变迁的观察和感受。红雨未随风而落,可能指的是红色的花瓣或叶子,它们本应该随着风的吹拂而飘落,但却停留在枝条上。白雪忽然覆满枝条,可能是指突如其来的大雪,给人一种突然而来的寒冷感。

诗的最后两句“秪今正月尾,政是断肠时”,表达了作者内心的忧伤和无奈。正月尾指的是冬季即将结束的时候,政是断肠时则表达了作者对时光流逝和事物变迁的感慨。这里的“政”可以理解为时光,断肠则表示作者内心的痛苦和无奈。

整首诗以简洁的语言描绘了冬日景色,通过对自然景象的描绘,表达了作者对时光流逝和生命变迁的思考和感慨。这首诗情感深沉,意境凄美,给人一种寂寥和无奈的感觉,展示了杨万里独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红雨未随风”全诗拼音读音对照参考

jì tí tài hé chéng gōng shěn jūn gōng guǎn tíng tái sì yǒng chéng qī tíng
寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭

hóng yǔ wèi suí fēng, bái xuě hū mǎn zhī.
红雨未随风,白雪忽满枝。
zhī jīn zhēng yuè wěi, zhèng shì duàn cháng shí.
秪今正月尾,政是断肠时。

“红雨未随风”平仄韵脚

拼音:hóng yǔ wèi suí fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红雨未随风”的相关诗句

“红雨未随风”的关联诗句

网友评论


* “红雨未随风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红雨未随风”出自杨万里的 《寄题太和丞公沈君公馆亭台四咏·成蹊亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢