“玻璃盆底洗新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

玻璃盆底洗新妆”出自宋代杨万里的《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō lí pén dǐ xǐ xīn zhuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“玻璃盆底洗新妆”全诗

《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿》
宋代   杨万里
桃李无言照水光,玻璃盆底洗新妆
不须水上红云句,水上红云不解香。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃李无言照水光,
玻璃盆底洗新妆。
不须水上红云句,
水上红云不解香。

诗意:
这首诗词描绘了一幅花园中的景象。桃李花无声地倒映在水面上,照耀着水的光芒。玻璃盆底洗净了花朵的妆容,使其更加鲜艳动人。诗人表达了花园中的美景,以及花朵在水中的倒影所带来的美感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了花园中的景色,通过对桃李花的描写,展现了花朵在水中的倒影所带来的美丽景象。诗人运用了对比的手法,将花朵的美与水上红云的美进行对比。水上红云是指夕阳映照在水面上形成的红色云彩,虽然美丽,但却无法散发出花朵的香气。这种对比表达了诗人对花朵的赞美,认为花朵的美不仅仅在于外表,还在于其所散发的香气。整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然美的感悟,给人以清新、淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玻璃盆底洗新妆”全诗拼音读音对照参考

jì tí yù shū qí guó fù láng zhōng yuán tíng èr shí liù yǒng huā yǔ
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿

táo lǐ wú yán zhào shuǐ guāng, bō lí pén dǐ xǐ xīn zhuāng.
桃李无言照水光,玻璃盆底洗新妆。
bù xū shuǐ shàng hóng yún jù, shuǐ shàng hóng yún bù jiě xiāng.
不须水上红云句,水上红云不解香。

“玻璃盆底洗新妆”平仄韵脚

拼音:bō lí pén dǐ xǐ xīn zhuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玻璃盆底洗新妆”的相关诗句

“玻璃盆底洗新妆”的关联诗句

网友评论


* “玻璃盆底洗新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玻璃盆底洗新妆”出自杨万里的 《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢