“竹国风世界”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹国风世界”出自宋代杨万里的《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú guó fēng shì jiè,诗句平仄:平平平仄仄。

“竹国风世界”全诗

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁》
宋代   杨万里
竹国风世界,梅兄雪友朋。
地清无可比,且道玉壶冰。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了建溪北山四景之一的冰壶阁,表达了作者对自然景观的赞美和对友谊的思念之情。

诗词的中文译文如下:
竹国风世界,梅兄雪友朋。
地清无可比,且道玉壶冰。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冰壶阁的景色和作者对友谊的思念之情。首句“竹国风世界,梅兄雪友朋。”表达了冰壶阁所在地的清幽和宜人之境,以及作者与朋友们的深厚友谊。竹国风世界指的是冰壶阁所在的地方,可能是因为那里有茂密的竹林。梅兄雪友朋则指的是作者的朋友,他们一起欣赏雪景,共同分享友谊。

接下来的两句“地清无可比,且道玉壶冰。”则表达了冰壶阁的独特之处。地清无可比意味着这个地方的清净和纯洁无与伦比,没有其他地方可以媲美。玉壶冰则是指冰壶阁的冰雪景观,以玉壶形容,突显了其美丽和珍贵。

整首诗通过简洁的语言和形象的描写,展现了作者对冰壶阁的景色和友谊的珍视。同时,也传达了作者对自然之美和人与自然的和谐相处的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹国风世界”全诗拼音读音对照参考

jì tí yuán jī zhòng shì láng diàn zhuàn jiàn xī běi shān sì jǐng bīng hú gé
寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁

zhú guó fēng shì jiè, méi xiōng xuě yǒu péng.
竹国风世界,梅兄雪友朋。
dì qīng wú kě bǐ, qiě dào yù hú bīng.
地清无可比,且道玉壶冰。

“竹国风世界”平仄韵脚

拼音:zhú guó fēng shì jiè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹国风世界”的相关诗句

“竹国风世界”的关联诗句

网友评论


* “竹国风世界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹国风世界”出自杨万里的 《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·冰壶阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢